Editing
Ishikawa Sayuri/Sayonara no Tsubasa
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Sayonara no Tsubasa</b> <br> <b class="subtitle">(The Wings of Goodbye)</b> '''[[Ishikawa Sayuri]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Aoku hikaru kassouro <br>Hoshi ni mukatte tobitatsu <br>Mado no soto wo mioroseba <br>Machi no akari ga toonoku <br> <br>Watashi ni sureba wakai hi <br>Anata ni toreba nigai hi <br>Watashi no naka no houseki <br>Anata no naka de garakuta <br>Futari de iru samishisa ni taerarenakute <br>Ai no sabaku koeru <br>Sayonara no tsubasa <br> <br>Nemuru tsumori de tojireba <br>Fui ni namida ga koboreru <br>Shiitoberuto no sain ga <br>Kiete shibaraku shita ato <br> <br>Watashi ni sureba wakai hi <br>Anata ni toreba nigai hi <br>Watashi ni totte shinjitsu <br>Anata ni shitara ayamachi <br>Konagona ni shitakunai no mou kore ijou <br>Garasu zaiku no hibi <br>Sayonara no tsubasa <br> <br>Watashi ni sureba wakai hi <br>Anata ni toreba nigai hi <br>Watashi no naka no houseki <br>Anata no naka de garakuta <br>Konagona ni shitakunai no mou kore ijou <br>Garasu zaiku no hibi <br>Sayonara no tsubasa </td> <td valign='top'> The blue lights of the runway <br>We take off heading for the stars <br>I look out of my window <br>And see the city lights growing distant <br> <br>For me it was a young day <br>For you it was a bitter day <br>In my mind it is a gem <br>In your mind it's just garbage <br>Unable to stand the loneliness of being together <br>I cross the desert of love <br>The wings of goodbye <br> <br>I close my eyes to sleep <br>And the tears suddenly spill out <br>Not long after the light <br>For the seatbelt sign goes off <br> <br>For me it was a young day <br>For you it was a bitter day <br>To me it is the truth <br>To you it's just a mistake <br>I don't want to break it any more than this <br>Those days are like glass <br>The wings of goodbye <br> <br>For me it was a young day <br>For you it was a bitter day <br>In my mind it is a gem <br>In your mind it's just garbage <br>I don't want to break it any more than this <br>Those days are like glass <br>The wings of goodbye </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Sayonara no Tsubasa}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information