Editing
JUDY AND MARY/Kujira 12 Gou
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kujira 12 Gou</b> <br> <b class="subtitle">(Whale #12)</b> '''[[JUDY AND MARY]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose] with corrections by Megchan)</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kurakkaa to chiizu to wain de <br>Furu kaiten no sukuryuu wa guu <br>Suraidaa de jippaa wa hazumu <br>Hai bakkari no sora wo mite iru <br>Kondo koso te ni iretai <br>Koboresou na yoru ga sameteku <br>Imiteeshon no daiya de <br>Uso bakkari no koi ga shitai wa <br>Koibito ga sarawarete <br>Akuma no shiro kara tasuke dasou <br>Dakishimete te ni iretai <br>Kirameku hoshi no aitemu wo <br> <br>Kogane iro no tabibito ga matteru <br>Monogatari e isogou <br> <br>Taiyou ga mezametara ano fune de yukou <br>Yorisotte yukidoke wo oyogu <br>Kujira mitai na <br>Mada daremo shiranai ano sora no hate wa <br>Kitto mabushisugiru garasu no tobira <br> <br>Dorufinkikku de shibirete mitai na <br> <br>Shiranai aida ni dareka wo <br>Kizu tsukete <br>Koko made kita koto <br>Maiagaru mizushibuki ni <br>Namida wo misenai you ni shita <br>Arukidasu miraitachi <br>Atashi wo komarasenaide <br> <br>Hiroi uchuu no mannaka de <br>Maru de chiisana ishikoro mitai yo <br>Arukitsukareta atashi wo matteru <br>Monogatari e isogou <br> <br>Taiyou ga mezametara ano umi e yukou <br>Yorisotte yukidoke wo oyogu <br>Kujira mitai na <br>Mada daremo shiranai ano sora no hate wa <br>Kitto mabushisugiru mienai <br>Taiyou ga mezametara ano fune de yukou <br>Nami wo koete <br> <br>Dorufinkikku de shibirete mitai na </td> <td valign='top'> Having crackers and cheese and wine <br>And giving the screw a full twist is good <br>My zip bursts open <br>As I look up at the ash-filled sky <br>This time I want it <br>The cooling night is starting to spill over <br>I want to have a love full of lies <br>And imitation diamonds <br>My lover's been kidnapped <br>I'll rescue him from the devil's castle <br>Hold me; I want them <br>The items of the twinkling stars <br> <br>Let's hurry to the story <br>Where the golden traveller is waiting <br> <br>Let's go on that boat when the sun comes up <br>I nuzzle up to you and swim through the melting snow <br>Like a whale <br>Nobody knows where this sky ends <br>Surely there's a shiny glass door <br> <br>I want to kick like a dolphin until I go numb <br> <br>Before I knew it <br>I'd hurt someone <br>I've learnt to hide my tears <br>About having gotten to this point <br>From the water that sprays up around me <br>The futures march on <br>Don't bother me <br> <br>I'm just a little pebble <br>In this huge universe <br>Let's hurry into the story <br>That awaits me when I get tired of walking <br> <br>Let's go on that boat when the sun comes up <br>I nuzzle up to you and swim through the melting snow <br>Like a whale <br>Nobody knows where this sky ends <br>It's surely too bright to see <br>Let's cross the waves <br>On that boat when the sun comes up <br> <br>I want to kick like a dolphin until I go numb </td> </tr> </table> [[Category:Donated Translations]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] [[Category:Translations by Julie Rose]] {{DEFAULTSORT:Kujira 12 Gou}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information