Editing
Janne Da Arc/Red Zone
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Red Zone</b> '''[[Janne Da Arc]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kie kaketa kyandoru to tsuki ga medatsu <br>Yoake mae shizuka sugiru kono heya wa <br>Aete se wo muketa boku no yokogao ni <br>Kanashimi ni mo nita imi ga aru to shitemo <br> <br>"Ima made no kiss no naka de ichiban suki" <br>Ageru dake agetoite <br>Ato de waraenai ochi ga matsu <br>Kitai saseru dake nara mou yamete yo <br>Soko ni yume wo mite shimau <br> <br>Toru ni taranai sonzai naraba <br>Mou yorisottari shinaide <br>Boku wa kimi ni te wo sashinobeta mama dakara <br>Kono shinario no ketsumatsu naraba <br>Tsuzuki wa kimi ga kakeba ii <br>Sou ne boku wo ikaseru no mo koroseru no mo kimi shidai <br> <br>Kinou yori mo kirei ni mieru kimi wa <br>Mensooru de tameiki wo tsukinagara <br> <br>"Dare yori mo taisetsu na anata..." ni naru tame ni <br>Baka wo miru koto sae mo <br>Ki ga tsukanai furi shiteta no ni <br>Boku to kimi ni wakare no kotoba wa hitsuyou nai <br>Nante mou joudan ja nai <br> <br>Rifujin ja nai kakehiki naraba <br>Muda zukai to wa omowanai <br>Sore ga boku no subete demo kamai wa shinai <br>Naze sonna ni mo me wo somukeru no? <br>Mou boku ja nakutemo ii no? <br>Nanka kimi wa hito no genkai wo tameshite iru mitai <br> <br>Toru ni taranai sonzai naraba <br>Mou yorisottari shinaide <br>Boku wa kimi ni te wo sashinobeta mama dakara <br>Naze sonna ni mo me wo somukeru no? <br>Mou boku ja nakutemo ii no? <br>Kimi wa hito no genkai wo tameshite iru no? <br> <br>Rifujin ja nai kakehiki naraba <br>Muda zukai to wa omowanai <br>Sore ga boku no subete demo kamai wa shinai <br>Kono shinario no ketsumatsu naraba <br>Tsuzuki wa kimi ga kakeba ii <br>Sou ne boku wo ikaseru no mo koroseru no mo kimi shidai </td> <td valign='top'> The nearly burnt-out candle and the moon stand out <br>Just before dawn in this too-quiet room <br>Even if the there's something like sadness <br>In my profile as I turn my back <br> <br>"I like this the most out of all my kisses" <br>You keep praising me <br>But there's a punchline waiting at the end that's not funny <br>If you're just going to raise my hopes, then stop it <br>Or I'll start dreaming <br> <br>If I bore you <br>Then don't come near me <br>I've still got my hand held out to you <br>So you can write <br>The ending to this scenario <br>That's right, it's up to you whether I live or die <br> <br>You look even more beautiful than yesterday <br>With your menthol sighs <br> <br>"You mean more to me than anyone..." <br>To hear you say that, I even pretended <br>Not to notice your stupidity <br>There's no need for goodbyes between us <br>It's not a joke <br> <br>If it's not an unreasonable bargain <br>I don't think it's a waste <br>Even if it means giving my all <br>So why do you look away like that? <br>Do you not want me anymore? <br>Are you testing me? <br> <br>If I bore you <br>Then don't come near me <br>I've still got my hand held out to you <br>So why do you look away like that? <br>Do you not want me anymore? <br>Are you testing me? <br> <br>If it's not an unreasonable bargain <br>I don't think it's a waste <br>Even if it means giving my all <br>So you can write <br>The ending to this scenario <br>That's right, it's up to you whether I live or die </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Red Zone]] [[Category:Translation|Red Zone]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information