Editing
Jinkaku Radio/Kurai Haru
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kurai Haru</b> <br> <b class="subtitle">(Dark Spring)</b> '''[[Jinkaku Radio]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kurai haru, boku wo tsutsumikonda <br>Byouteki na fuantei <br> <br>Kurai haru, mou shinde shimae <br>Tsunagitomeru mono wa nai <br> <br>Saita hana mo ima wa boku dake no tame ni sake <br>Sosogu hikari mo ima wa boku dake no tame ni furisosoge <br> <br>Dekireba nanimo iwanaide <br>Onaji kurushimi wo ajiwatte kureru dake de yokatta no ni <br>Sore ga dekiru naraba <br> <br>Kurai haru, sukitootta sora hodo <br>Kono me wo tsubushite shimau <br> <br>Kurai haru, subete wo tadasu nara <br>Ima hajimeyou <br> <br>Saita hana mo ima wa boku dake no tame ni sake <br>Sosogu hikari mo ima wa boku dake no tame ni furisosoge <br> <br>Dekireba nanimo iwanaide <br>Onaji kurushimi wo ajiwatte kureru dake de yokatta no ni <br>Sore ga dekiru kisetsu dakara <br> <br>Kurai haru </td> <td valign='top'> Dark spring, I am surrounded <br>By an abnormal instability <br> <br>Dark spring, just die already <br>There's nothing to fasten together <br> <br>The flowers bloom only for me now <br>The light shines down only on me now <br> <br>If you can, don't say a word <br>I just wanted you to feel the same pain <br>If you can do that... <br> <br>Dark spring, the clearer the sky is <br>The more my eyes are crushed <br> <br>Dark spring, if we're going to correct everything <br>Let's get started now <br> <br>The flowers bloom only for me now <br>The light shines down only on me now <br> <br>If you can, don't say a word <br>I just wanted you to feel the same pain <br>Because this is the season when you can <br> <br>Dark spring </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Kurai Haru]] [[Category:Translation|Kurai Haru]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information