Editing
KAT-TUN/Butterfly
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Butterfly</b> '''[[KAT-TUN]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> What's up yo ha? Hade na party beauty somebody <br>We have to take a one shot <br>Iya na hi wa you forgot. So shout it out <br>Shake it up. Say my name <br>One, motto sexy ni konna hi wo taisetsu ni <br>Check it. Honnou de baby shake <br>Two, peace peace karamase na cross my finger's luck <br> <br>Many types of stories taking place in the world <br>Irodorarete <br>Right now our greed still exist between us <br>Mitasarenai mama de <br> <br>Nee yasashii sugata ni kokoro kakimawasareteku <br>Sono senaka ga kireisugite maru de <br>Midareteku butterfly <br>What an amazing butterfly <br> <br>Many people are used to look down on me yo <br>You just check my skill. Stupid. Uh <br>I'm gonna make a atarashii basho wo <br>Ore no souzou de U no shouchou de <br>Come on tte ka never let go <br>Cuz shikoi yatsu maji kyoumi nee <br>To them you got koukai suru a little, girl <br>Is like psuuu...fine thanks bend back <br> <br>Many types of stories taking place in the world <br>Tsunoru yokubou <br>Right now our greed still exist between us <br>Hikiyoserareteku <br> <br>Tsumi mo shiranai sono me ni kokoro oshitaosareteku <br>Honnou mukidashite yudanete futari <br>Midareteku butterfly <br>What an amazing butterfly <br> <br>Me muero por un beso tuyo <br>Doy la vida por tenerte <br>Tu eres mi vida, sin ti no hay vida <br>Y tu, sin mi amor eres, como una herida <br>Solamente, te quiero <br> <br>Umidasare nagareru sono mizu wa <br>Hitotsu no te ja sukuenai mono de <br>Fui ni tsukamitorou to sureba <br>Surinukete iku mata mayoidasu but <br>Chiisaku mo sasu hi no hikari wa <br>Itsu mademo negau kotonoha wa <br>Futari e...to ima hana sakasu kara <br> <br>Nee yasashii sugata ni kokoro kakimawasareteku <br> <br>Tsumi mo shiranai sono me ni kokoro oshitaosareteku <br>Honnou mukidashite yudanete futari <br>Midareteku butterfly <br>What an amazing butterfly </td> <td valign='top'> What's up yo ha? A flashy party beauty somebody <br>We have to take a one shot <br>On bad days, you forgot. So shout it out <br>Shake it up. Say my name <br>One, more sexy, you've gotta treasure these days <br>Check it. Follow your instincts, baby shake <br>Two, peace peace, cross, cross my finger's luck <br> <br>Many types of stories taking place in the world <br>Colored <br>Right now our greed still exist between us <br>Until we're satisfied <br> <br>Hey, your gentle form stirs up my heart <br>Your back is too pretty, just like <br>A wild butterfly <br>What an amazing butterfly <br> <br>Many people are used to look down on me yo <br>You just check my skill. Stupid. Uh <br>I'm gonna make a new place <br>My creation and your symbol <br>Come on, or rather, never let go <br>Cuz I've not no use for small-minded people <br>To them you got a little regret, girl <br>Is like psuuu...fine thanks bend back <br> <br>Many types of stories taking place in the world <br>Growing desire <br>Right now our greed still exist between us <br>Draws me to you <br> <br>Your innocent eyes knock my heart out <br>We show our instinct, entrusting ourselves to each other <br>A wild butterfly <br>What an amazing butterfly <br> <br>Me muero por un beso tuyo <br>Doy la vida por tenerte <br>Tu eres mi vida, sin ti no hay vida <br>Y tu, sin mi amor eres, como una herida <br>Solamente, te quiero <br> <br>That water that's born and flows <br>Can't be saved by one hand <br>And if you try to grasp it without thinking <br>It'll slip through your fingers and get lost again, but <br>The small ray of sunlight <br>Is always wishing, the words <br>Together...now they'll make a flower bloom <br> <br>Hey, your gentle form stirs up my heart <br> <br>Your innocent eyes knock my heart out <br>We show our instinct, entrusting ourselves to each other <br>A wild butterfly <br>What an amazing butterfly </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Butterfly}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information