Editing
KAT-TUN/Utaitsuzukeru Toki
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Utaitsuzukeru Toki</b> <br> <b class="subtitle">(When We Keep Singing)</b> '''[[KAT-TUN]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Senro no waki ni nekorobi <br>Nagareru kumo wo mite ita <br>Samayou kaze ga zassou wo yurashite <br>Maru de karappo no ore wo <br>Azawarau mitai ni tada <br>Muhyoujou ni toorisugiteku kisetsu <br> <br>Nani wo shinjite ii no ka <br>Dare ni hanaseba ii no ka <br>Uwabe dake de <br>Arifureta mirai nante kudaranai <br>Hitori sou hakisutete ita every night <br> <br>Ima koko ni iru oretachi <br>Nani ga dekiru no darou <br>Kizu tsuku kakugo sae mo dekitenai no ni <br>Kurikaesu hibi no naka de <br>Sono kotae ga shiritakute ore wa <br>Kyou mo tooi sora ni te wo nobasu <br> <br>Gaki no koro ni utatteta <br>Uta ga guruguru to mawaru <br>Demo sono tsuzuki ga omoidasenai <br>Ano toki egaite ita <br>Sono tobira no mukou ni wa <br>Donna sekai ga hirogattetan darou <br> <br>Nani wo sagaseba ii no ka <br>Doko e mukaeba ii no ka <br>Yasashisa nado <br>Jama ni naru to omoikonde ita <br>Kimi no ai wo fuminijitta mama de <br> <br>Itsuka kimi ni aeru nara <br>Sukoshi wa mashi na ore de <br>Sabitsuita kono itami wo kowashitai kara <br>Saki nante mienakutemo <br>Hikari no terasu hou e to ore wa <br>Kyou mo fukai yami wo kakiwakeru <br> <br>Ima koko ni iru oretachi <br>Nani ga dekiru no darou <br>Kizu tsuku kakugo sae mo dekitenai no ni <br>Kurikaesu hibi no naka de <br>Sono kotae ga shiritakute ore wa <br>Kyou mo tooi sora ni te wo nobasu </td> <td valign='top'> I threw myself down by the side of the tracks <br>And watched the drifting clouds <br>A breeze drifts through, rustling the weeds <br>The season just passes expressionlessly <br>As if sneering <br>At my empty self <br> <br>What should I believe? <br>Who should I talk to? <br>An ordinary future <br>That's just for show is boring <br>I spit those words out alone every night <br> <br>I wonder what those of us here now <br>Can do <br>We're not even prepared to get hurt <br>But as the days repeat <br>I want to know the answer <br>So today I reach out to the distant sky <br> <br>A song I sung as a child <br>Goes round and round <br>But I can't remember what comes next <br>I wonder what sort of world <br>Lies on the other side <br>Of the door I imagined back then <br> <br>What should I search for? <br>Where should I go? <br>I'd convinced myself <br>That kindness would only get in the way <br>So I trampled on your love <br> <br>If we meet again someday <br>I'll be a little better off than I am now <br>And want to break this rusted pain <br>Even if I can't see ahead <br>Today I'm pushing through the deep darkness <br>Towards where the light shines <br> <br>I wonder what those of us here now <br>Can do <br>We're not even prepared to get hurt <br>But as the days repeat <br>I want to know the answer <br>So today I reach out to the distant sky </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Utaitsuzukeru Toki]] [[Category:Translation|Utaitsuzukeru Toki]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information