Editing
KOTOKO/Sasakure
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Sasakure</b> <br> <b class="subtitle">(Splinter)</b> '''[[KOTOKO]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kanashii koto ga atta no <br>Totemo kanashii koto da yoo <br>Namida ochiru sono temae de tachidomatte shimatta <br> <br>Fui utare bidoudani dekinai manma waratteta <br>Sore wa sore wa mirarenai kuzurekitta egao de <br> <br>Mou nanimo mienai no <br>Toki wa nagarete <br>"Kimi dake da yo" no kotoba ga <br>Kogarashi ni kawatte yuku <br> <br>Atashi mada daijoubu da yo ne? <br>Atashi mada hitsuyou da yo ne? <br>Kokoro ga dondon sasakureteku <br>Kyonen kita hayari no fuku ga <br>Heya no sumi susukete iku you ni <br>Douka sutetari shinaide...tte waratteru <br> <br>Kanashii yume wo mita no <br>Totemo kanashii yume da yoo <br>Makura ga zenbu shibonde shimau kurai naiteta <br> <br>Mou daremo sashinoberu koto wa nakutemo <br>Tada hitori dake wa kawarazu manazashi wo kureru no nara <br> <br>Atashi mada daijoubu da yo ne? <br>Atashi mada tomatcha dame da ne? <br>Kogoesou na kokoro itamu kedo <br>Juubun to omoeru toki made <br>Oikakete korogatte sakende <br>Ima wa kogarashi no naka de waratteru <br> <br>Atashi mada daijoubu da yo ne? <br>Atashi mada hitsuyou da yo ne? <br>Kokoro ga dondon sasakureteku <br>Kyonen kita hayari no fuku ga <br>Heya no sumi susukete iku you ni <br>Douka sutetari shinaide...tte hontou wa <br>Chiisana sasakure itakute naite ita </td> <td valign='top'> Something sad happened <br>Something very sad <br>I stopped just before the tears spilled over <br> <br>Unable to move a muscle from the surprise attack, I laughed <br>With a crumbling smile that, that can't be seen <br> <br>I can't see anything now <br>Time passes <br>And the words "you alone" <br>Become a cold, wintry wind <br> <br>I'm still all right, aren't I? <br>You still need me, don't you? <br>My heart is steadily splintering <br>Don't toss me aside <br>Like the clothes that are last year's fashion <br>Collecting dust in the corner of the room...I say with a laugh <br> <br>I had a sad dream <br>A very sad dream <br>I cried so much my pillow was soaked through <br> <br>Now no one reaches out <br>But if you alone will still look at me... <br> <br>I'm still all right, aren't I? <br>I shouldn't stop yet, right? <br>My freezing heart aches <br>But until I think I've had enough <br>I'll chase after you and stumble and cry out <br>In the cold, wintry wind now I laugh <br> <br>I'm still all right, aren't I? <br>You still need me, don't you? <br>My heart is steadily splintering <br>Don't toss me aside <br>Like the clothes that are last year's fashion <br>Collecting dust in the corner of the room...I say, but the truth is <br>The small splinters hurt and I cried </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Sasakure]] [[Category:Translation|Sasakure]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
More
Edit source
View history
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information