Editing
KREVA/Kokuminteki Gyouji
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kokuminteki Gyouji</b> <br> <b class="subtitle">(National Event)</b> '''[[KREVA]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Mugen no kumiawase <br>Tameshina suki na dake <br>Kami no meguriawase <br>Matenai kara kono te de kumiawaseru <br> <br>Yaru zo yaru zo yaru zo <br>Ore wa yaru zo haru mo natsu mo <br>Hora mina let's go <br>Aki mo fuyu mo <br>Sagenna tenshon <br>Nani wo suru yo? <br> <br>Mazu wa tejika na toko kara torikakare <br> <br>Warai ari namida ari <br>Demo tanoshinderu na akiraka ni <br>Jinsei mainichi tabi bakari <br>Yoku yatteru masa ni kamigakariteki <br>Tsuitsui saki bakari migachi <br>Wakuwaku ga tomaranai mirai <br>Demo toudai shita kurashi <br>Ikko ikko katazukeru osokunai yo <br>Dei geemu ni naito geemu <br>Tomo ni kisoiawasu tainai dokei <br>Naitoke nakitakya ude shidai ja <br>Kaerareru hazu da ureshi namida ni <br>Tsune ni majiwari katachi kaetsutsu <br>Jibun jishin no shin wo kitaeru <br>Toriaezu dekiru koto kara kotsukotsu <br>Hitotsu hitotsu... <br> <br>Mugen no kumiawase <br>Tameshina suki na dake <br>Kami no meguriawase <br>Arigataya shiawase <br> <br>Mugen no kumiawase <br>Tameshina suki na dake <br>Kami no meguriawase <br>Matenai kara kono te de kumiawaseru <br> <br>Yaru zo yaru zo yaru zo <br>Ore wa yaru zo haru mo natsu mo <br>Hora mina let's go <br>Aki mo fuyu mo <br>Sagenna tenshon <br>Nani wo suru yo? <br> <br>To ni mo kaku ni mo subete wa tsumikasane <br> <br>Hirakisuginna windou <br>Chotto shinbou <br>Neraeru nara neraiuchi pinbooru <br>Hajike tobisou na shoki shoudou <br>Nagai houkou ni michibiku shori nouryoku <br>Sore wa kinou kyou ja te ni hairanai sa <br>Hisshin geppo <br>Demo kakujitsu ni mokuhyou e no kyori chijinderu zo <br> <br>Nagachouba ni narisou da na <br>Da ga kou narya mou (kokuminteki gyouji) <br>Tadoritsuku made wa hitasura <br>Kibatte torikumu (kokuminteki gyouji) <br>Tama ni suroo daun karuku joudan <br>Itte norikiru (kokuminteki gyouji) <br>Hitori ja muri <br>Raku ni nakama ni soudan shi <br>(Sassoku itte miyou!) </td> <td valign='top'> Infinite combinations <br>Try as many as you like <br>I can't wait for God's will <br>So I'll build it myself <br> <br>I'll do it, I'll do it, I'll do it <br>I'll do it, spring and summer <br>Come on, everyone, let's go <br>Autumn and winter <br>Don't lower the tension <br>What're you doing? <br> <br>First start with what's at hand <br> <br>There's laughter and there are tears <br>But if you're having fun, it's clear <br>Life's a journey every day <br>You're doing good, like a fanatic <br>Always looking just a step ahead <br>Can't stop the excitement, the future <br>But it's dark beneath the lighthouse <br>Pick them up one by one, it's not too late <br>Day game and night games <br>Competing against your biological clock <br>Cry if you want to, and you can change <br>Those tears to tears of happiness if you try <br>Always mixing, changing shape <br>Temper your heart <br>And just do what you can <br>One by one... <br> <br>Infinite combinations <br>Try as many as you like <br>God's will <br>Be grateful for this happiness <br> <br>Infinite combinations <br>Try as many as you like <br>I can't wait for God's will <br>So I'll build it myself <br> <br>I'll do it, I'll do it, I'll do it <br>I'll do it, spring and summer <br>Come on, everyone, let's go <br>Autumn and winter <br>Don't lower the tension <br>What're you doing? <br> <br>At any rate, everything accumulates <br> <br>Don't open the window too wide <br>Have a little patience <br>If you're gonna take aim, then snipe with a pinball <br>The first impulse has you jumping <br>Your processing abilities will lead you in the right direction <br>It won't happen yesterday or today <br>Steady progress <br>But the distance between you and your goal is definitely growning smaller <br> <br>Looks like it'll be a long stretch <br>But at this rate (it's a national event) <br>Just keep earnestly trying <br>And eventually you'll make it there (it's a national event) <br>Slow down once in a while, joke a little <br>To tide you through (it's a national event) <br>You can't do it alone <br>Take it easy and confide in your friends <br>(Let's go right away!) </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Kokuminteki Gyouji]] [[Category:Translation|Kokuminteki Gyouji]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information