Editing
Kasahara Hiroko/Shadow Hearts
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Shadow Hearts</b> '''[[Kasahara Hiroko]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hoshikuzu no sabaku ni <br>Okizarareta suisou to bokutachi <br>Hiza wo kakaete <br> <br>Minamo ni furitsumoru tsuki no hikari to <br>Nagarete iku kumo no kage de toki wo hakatte ita <br> <br>Me wo hiraitemo mieru no wa <br>Uso to iu kagerou <br>Me wo tojite shika mienai mono <br>Tatoeba mirai <br> <br>Ima wa me wo tojite kimi wo mitsumeru <br>Shadow hearts color'd in blue <br>Shadow <br> <br>Hateshinai kyaraban ga <br>Omoi ashi wo hikizuri <br>Chiheisen no mukou wo susunde iku <br> <br>Kitto kono hoshi wa <br>Fukaku kizu tsuite iru hitobito de mitasarete <br>Bokura mo soko ni irun da ne <br> <br>Sakanatachi no namida to kono hoshi ga nagasu chi de <br>Suisou ga afuretara <br>Daremo ga ayamachi ni kizuku darou ka <br> <br>Ima wa me wo tojite kimi no yume wo kikou <br>Shadow <br> <br>Me wo hiraitemo mieru no wa <br>Uso to iu kagerou <br>Me wo tojite shika mienai mono <br>Tatoeba mirai <br> <br>Ima wa me wo tojite kimi wo mitsumeru <br>Shadow hearts color'd in blue <br>Shadow <br> <br>Shadow hearts color'd in blue <br>Shadow </td> <td valign='top'> We were left behind with a fish tank <br>In the stardust desert <br>Clutching our knees <br> <br>We told time by the shadows of drifting clouds <br>And the moonlight that gathered on the surface of the water <br> <br>With my eyes open <br>I can see a haze of lies <br>But there's something you can only see with your eyes closed <br>For example, the future <br> <br>Now I close my eyes and look at you <br>Shadow hearts color'd in blue <br>Shadow <br> <br>An endless caravan <br>Drags its heavy legs <br>Past the horizon <br> <br>This planet <br>Is filled with people who are deeply wounded <br>And we're there, too <br> <br>I wonder if anyone will notice their errors <br>If the tank overflows <br>With the fishes' tears and the blood the stars shed <br> <br>Now I close my eyes and listen to your dreams <br>Shadow <br> <br>With my eyes open <br>I can see a haze of lies <br>But there's something you can only see with your eyes closed <br>For example, the future <br> <br>Now I close my eyes and look at you <br>Shadow hearts color'd in blue <br>Shadow <br> <br>Shadow hearts color'd in blue <br>Shadow </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Shadow Hearts]] [[Category:Translation|Shadow Hearts]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information