Editing
Knotlamp/This Limited World
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">This Limited World</b> '''[[knotlamp]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Daiji na nanika ga kowarete <br>Kagiri aru jikan ga miete <br>Hontou no keshiki ga mitakute <br>Chigau doa wo aketa <br>Mayou dake mayotte <br>Sugisatte ugokanu hibi <br>Korogatte ochitatte ii darou <br>Kono michinori de tsukameru nara <br> <br>Ryoute nobashite aruite itemo <br>Nobori terasu hi wa mata kurete iku <br>Ashita dokoka de mitsuketai dake <br>Koko wa kagirareta sekai <br> <br>Sorezore inaru katachi wa <br>"Tadashisa" mo sorezore sa <br>Tada soko ni areba sore de iin da <br>"Machidooshi asa ga" <br>Warikiru you ni ikiru no nante dekiya shinai <br>Toki wa muda ni dekiru no mo shitta <br>Toki wo kasanete wasureru koto de <br>Motomeru jibun ni kagi wo kaketeku <br>Sonna kinou ga oshieta koto wa <br>"Tashika ni katachi aru jikan" <br> <br>In passing time I lost my way <br>I lost my friend <br>I knew that we must get something in limited time <br>Please prize your life <br> <br>Ryoute nobashite aruite itemo <br>Nobori terasu hi wa mata kurete iku <br>Ashita dokoka de mitsuketai dake <br>Koko wa kagirareta sekai <br> <br>Kaze ga fuitemo namida nagaretemo <br>Kagirareta toki wo wasurezu ni itai <br>Itsu demo koko de utaitsuzukete <br>Dareka ni hikari tomoseru sonna jibun ni aitai </td> <td valign='top'> Something important broke <br>And I could see the limited time <br>I wanted to see the true scenery <br>So I opened a different door <br>I lost my way so many times <br>But the days just passed, unmoving <br>It's okay to stumble and fall <br>If you can grab hold of it on this journey <br> <br>Even if you walk with both arms outstretched <br>The rising sun will set again <br>I just want to find it again somewhere tomorrow <br>In this limited world <br> <br>Each different shape <br>Has a different "rightness" <br>If it's there, that's all that matters <br>"The long-awaited morning" <br>You can't live life explaining everything <br>I've learned time can be wasted <br>As time passes and I forget <br>It locks away the me who keeps searching <br>What yesterday taught me is <br>"Time is definitely tangible" <br> <br>In passing time I lost my way <br>I lost my friend <br>I knew that we must get something in limited time <br>Please prize your life <br> <br>Even if you walk with both arms outstretched <br>The rising sun will set again <br>I just want to find it again somewhere tomorrow <br>In this limited world <br> <br>Even if the wind blows, even if I cry <br>I never want to forget this limited time <br>I want to find the me who will always be here singing <br>Lighting the way for someone else </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:This Limited World}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information