Editing
Kobukuro/Kanata e
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kanata e</b> <br> <b class="subtitle">(To the Other Side)</b> '''[[Kobukuro]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Umareta bashi ni wa kizumareteta <br>Ima mo mada todokanu yume <br>Kanawanu mama de <br>Eien ni kono jounetsu no hi wo moyaseru nara <br>Iku beki basho wo miushinai wa shinai sa <br> <br>Taiyou no hate hirogaru sekai <br>Inori no kane uchinaraseba <br>Tomedonaku afure dasu yorokobi no <br>Imeeji ga bokura tsureteku <br>Kirameku hikari no kanata e <br> <br>Mae dake mite hashiritsuzuketara <br>Hajimari no basho ni tsuita <br>Ato modori ja nai <br>Toki no meguri ni michibikare <br>Ima umare kawaru <br>Marui hoshi no ue ni otosaretan da <br> <br>Aki mo shinaide kurikaesu hibi <br>Sono ni shinjita michi wa itsumo nobite ita <br>Dare ni mo fumikomenai <br>Shizuka ni tatazumu mirai <br>Yurameku jidai no kanata e <br> <br>Kiri ni ukabu maboroshi da to kizukanai mama <br>Miserareru you ni <br>Chikazuitemo toozakaru kyozou <br>Ashimoto yuraide me wo samashita <br> <br>Saa taiyou no hate hirogaru sekai <br>Inori no kane uchinaraseba <br>Tomedonaku afure dasu yorokobi no <br>Imeeji ga bokura tsureteku <br>Kirameku hikari no kanata e <br>Yurameku jidai no kanata e </td> <td valign='top'> Etched in the place I was born <br>Is a dream I haven't yet reached <br>That still hasn't come true <br>If I can keep the fires of this passion burning forever <br>I won't lose sight of where I have to go <br> <br>The world spreads out around the distant sun <br>When I ring the bell of prayers <br>An image of unending joy flows out <br>Leading us <br>To the other side of the twinkling light <br> <br>I kept running, always looking ahead <br>And arrived at the place I started <br>I didn't backtrack <br>Led by the passage of time <br>I will now be reborn <br>I was dropped on this round planet <br> <br>The days never tire of repeating <br>There the road I believed in stretched out <br>To the still, quiet future <br>Where no one could set foot <br>To the other side of this unsteady age <br> <br>Not realizing it was a phantom in the mist <br>I was enchanted <br>The image got further away the closer I got <br>And as the ground beneath me shook, I awoke <br> <br>Now the world spreads out around the distant sun <br>When I ring the bell of prayers <br>An image of unending joy flows out <br>Leading us <br>To the other side of the twinkling light <br>To the other side of this unsteady age </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Kanata e}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information