Editing
Kotani Kinya/Glaring Dream
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Glaring Dream</b> '''[[Kotani Kinya]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Nigiyaka na hitogomi ni tokeru mabataki ga <br>Ashimoto ni chirabatta omoide nijimaseru <br> <br>Mayoi aruku machi no kagayaki wa <br>Glaring one way <br>Kogoesou na boku wo terasu <br> <br>Tsumetai toki ga yume wo furaseru <br>Kono te no naka wo surinukete <br>Negai kazoe mezameta toki ni <br>Yureru maboroshi ni kimi ga utsuru <br>Boku wo michibiku kasuka na shiruetto <br> <br>Nagasareru fuan dake wo tsugeru yasashisa mo <br>Eien ni mitasareta ashita mo hoshikunai <br> <br>Kimi ni todokeru hazu no kotoba wa <br>It's talk to myself <br>Kage mo naku hibi ni ochiru <br> <br>Furueru yubi de yume wo kasaneru <br>Iki mo dekizu ni kuzureteku <br>Tashika na koto futashika sugite <br>Nani wo shinjireba kimi ni aeru? <br>Shiroku kieteku ano hi no shiruetto <br> <br>Awaku somaru kisetsu wo miageru <br>Life winter dream <br>Tachidomaru boku wo sarau <br> <br>Kaze ni kesareru torinokosareru <br>Mune ni kajikamu akogare mo <br> <br>Tsumetai toki ga yume ni tadayou <br>Sono te no naka ni uke tomete <br>Negai kazoe mezameta toki ni <br>Yureru maboroshi ni kimi ga utsuru <br>Boku wo michibiku kasuka na shiruetto </td> <td valign='top'> A wink that melts into the bustling crowd <br>Blurs the memories scattered at my feet <br> <br>Wandering through the bright streets <br>Glaring one way <br>They light me as I freeze <br> <br>Cold time makes dreams rain down <br>Falling through my fingers <br>I count my wishes and when I wake <br>The fluttering ghost reflects you <br>A faint silhouette leading me on <br> <br>Drifting, even tenderness just heralds worry <br>I don't want a tomorrow filled with eternity <br> <br>The words that should reach you <br>It's talk to myself <br>Days fall without shadow <br> <br>I overlap my dreams with trembling fingers <br>Crumbling and unable to breathe <br>The certain is too uncertain <br>What must I believe to see you? <br>The silhouette from that day, disappearing into whiteness <br> <br>Looking up at the faintly dyed season <br>Life winter dream <br>It sweeps me away as I stand still <br> <br>Erased by the wind and left behind <br>Even the yearning that numbs my heart <br> <br>Cold time makes dreams rain down <br>Falling through my fingers <br>I count my wishes and when I wake <br>The fluttering ghost reflects you <br>A faint silhouette leading me on </td> </tr> </table> [[Category:Anime]] [[Category:Gravitation]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Glaring Dream}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information