Editing
Kouda Kumi/Unmei
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Unmei</b> <br> <b class="subtitle">(Fate)</b> '''[[Kouda Kumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kisetsu ga meguru jikan ga <br>Kitto dare yori mo nagakute <br>Aitai kimochi wa setsunaku <br>Unmei wa kaerarenakattan da <br> <br>Tooku ni itemo <br>Sasaetai to <br>Kokoro kara sou omou kara <br> <br>Sabishii to omou yoru ni <br>Yuki to nari sora kara maiori <br>Kimi no koto tsutsumikomu <br>Ima sugu dakishimeru kara <br>Wasurenaide <br>Futari sugoshtia toki wo... <br> <br>Unmei sore wa umareta toki <br>Sadamerareta michi datta? <br>Deaeta koto dake de <br>Ashita no futari no kibou ni tsunagaru kedo <br> <br>Tsumetai ame ga hoho wo nuraseba <br>Kimi ga naite iru you de... <br> <br>Ookina tsubasa de kimi no tokoro made <br>Tonde iki atatame hanashitai <br>Asa made kimi ga sotto <br>Nemuri ni tsuku made <br>Soba ni itai sonna sadame to shinjite <br> <br>Mamoru beki mono wo <br>Yatto mitsuketa no ni <br>Chikaku ni iru no ni mamorenai <br>Yume to genjitsu kousa suru <br> <br>Sabishii to omou yoru ni <br>Yuki to nari sora kara maiori <br>Kimi no koto tsutsumikomu <br>Ima sugu dakishimeru kara <br>Wasurenaide <br>Futari sugoshtia toki wo... <br>Soba ni itai sonna sadame to shinjite </td> <td valign='top'> The seasons passed <br>More slowly for me than anyone else <br>The desire to see you was so bittersweet <br>But I couldn't change fate <br> <br>With all my heart <br>I want to support you <br>Even when you're far away <br> <br>On nights when you feel lonely <br>I'll become snow and fall from the sky <br>To surround you <br>I'll hold you soon <br>So don't forget <br>The time we spent together... <br> <br>Fate - is that the path <br>We were destined for since birth? <br>Just the fact that we met <br>Is connected to our hopes for tomorrow <br> <br>When the cold rain runs down my cheeks <br>It's as if you're crying... <br> <br>I want to fly to you with my big wings <br>Keep you warm and talk to you <br>Til dawn <br>When you quietly fall asleep <br>I want to be with you - I believe that's fate <br> <br>I finally found <br>Someone to protect <br>But though you're close, I can't protect you <br>Reality and dreams intersect <br> <br>On nights when you feel lonely <br>I'll become snow and fall from the sky <br>To surround you <br>I'll hold you soon <br>So don't forget <br>The time we spent together... <br>I want to be with you - I believe that's fate </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Unmei]] [[Category:Translation|Unmei]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information