Editing
Kouda Kumi/Yume no Uta
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Yume no Uta</b> <br> <b class="subtitle">(Dream Song)</b> '''[[Kouda Kumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Omoi mo yoranai yume wo naze darou <br>Miteru mainichi <br>Kimi no koto wa mou wasureta hazu na no ni <br>Kono mune ni tomedonaku afureteku <br> <br>Kimi no subete wo <br>Dare yori mo sou <br>Konna ni omotte iru no ni <br>Mata kyou mo hitori <br>Me ga sameta nara <br>Kanawanai yume shirinagara <br>Kimi ni oboreteku <br> <br>Ima mo suterarenai <br>Kimi no raitaa ya tabako no kakera <br>Mata jikan ga tateba sunenagara kimi ga <br>Kaette kuru you na ki ga shite <br> <br>Konya nemuri ni tsuku koro sotto <br>Watashi no yume de ai ni kite <br>Kazoe kirenai yoru wo sou kimi to sugoseta nara <br>Mou nanimo iranakatta no ni... <br> <br>Aitai aenai kimochi to genjitsu ga <br>Me no mae ga nijimi <br>Yugande mieru yo <br>Douka onegai mou nakanaide <br>Kokoro mayotte shimau kedo <br> <br>Kimi no subete wo <br>Dare yori mo sou <br>Konna ni omotte iru no ni <br>Mata kyou mo hitori <br>Me ga sameta nara <br>Kanawanai yume shirinagara <br>Kimi ni oboreteku </td> <td valign='top'> Why do I dream of things I'd never think of <br>Every day? <br>I thought I'd forgotten you <br>But my heart never stops being filled with you <br> <br>I love you <br>Yeah, all of you <br>More than anyone <br>I'm all alone again today <br>When I open my eyes <br>I know this dream will never come true <br>But I'm drowning in you <br> <br>I still can't get rid of <br>Your lighter and cigarettes <br>I keep feeling like in time <br>You'll come back sulking <br> <br>Tonight when I fall asleep <br>Come quietly to see me in my dreams <br>We spent countless nights together <br>And I didn't need anything else... <br> <br>The reality that I miss you, but can't see you <br>Makes my vision blur <br>And everything looks warped <br>Please don't cry <br>Though my heart hesitates <br> <br>I love you <br>Yeah, all of you <br>More than anyone <br>I'm all alone again today <br>When I open my eyes <br>I know this dream will never come true <br>But I'm drowning in you </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Yume no Uta]] [[Category:Translation|Yume no Uta]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information