Editing
Kuraki Mai/Wonderland
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Wonderland</b> '''[[Kuraki Mai]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hey! Misutaa loser demo kamawazu ni <br>Ukeirete kureta kimi to <br>Ima koko ni iru kiseki ga tsuzuku to <br>Kami ni kansha shiteta kedo <br>Awanai koto bakari de... <br>Isogazu ni aserazu ni <br> <br>Dakara wonderland mitsuketai <br>Kimi no tame ni ima kara demo kou shite <br>Toomawari na road kagayaku futari no mirai ni <br>Itsuka wa wakariaeta hi ga natsukashikute... <br>Egao ni tsutsumareta kimi to zutto ireru no ka na <br> <br>Kotoba yori mo taido de shimeshite <br>Aenai hi ga tsuzuku toki wa <br>"Isogashii" tte iu kotoba <br>Kaette kuru no wa sabishii kedo <br>Itsu mademo kimi to futari de <br>Doko mademo doko mademo <br> <br>Nee sou wonderland mezasu ima wa <br>Setsunasugiru hodo aitai <br>Dakara toomawari na road issho ni arukitai <br> <br>Sugiyuku kisetsu <br>Kakudo wo kaete <br>Poozu wo kimeru <br>Utsushidasu jounetsu <br>Gyutto tsunagu kimi no te wo nigirikaesu <br>Hikari tsutsumu machi ga <br>Sou kimi to itami yurushiainagara <br>Shinjitsu to yuuki wo kureru yo oh <br>Yeah you know I miss you <br>Missing you baby <br>Gonna be with you baby <br>Anywhere anyway oh <br>Itsuka wa wakariaeta hi ga natsukashikute... <br>Egao ni tsutsumareta kimi to zutto ireru no ka na </td> <td valign='top'> Hey, mister! You accepted me <br>Even though I was a loser <br>And I thanked God <br>For the miracle of you still being here <br>But we never saw eye to eye... <br>Don't hurry, don't panic <br> <br>So I want to find a wonderland <br>For you, so we can stay together <br>It's a long road to our shining future <br>But someday we'll look back fondly on the day we worked it out... <br>Will I be with you forever, surrounded by your smiles? <br> <br>Show me with actions more than words <br>When we can't see each other for several days in a row <br>I understand when you say, "I'm busy" <br>But I get lonely <br>I want to be with you forever <br>Wherever, wherever <br> <br>Hey, let's aim for that wonderland right now <br>I miss you so much it hurts <br>So I want to walk with you down this long road <br> <br>The seasons pass <br>The angle changes <br>I strike a pose <br>Revealing my passion <br>I squeeze your hand when you squeeze mine <br>The city's surrounded by light <br>Giving me truth and strength <br>As you and I share each other's pain, oh <br>Yeah you know I miss you <br>Missing you baby <br>Gonna be with you baby <br>Anywhere anyway oh <br>But someday we'll look back fondly on the day we worked it out... <br>Will I be with you forever, surrounded by your smiles? </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Wonderland}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information