Editing
L'Arc~en~Ciel/Caress of Venus
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Caress of Venus</b> '''[[L'Arc~en~Ciel]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Masshiro na sono hada wo kawaita kaze ga kusugutteru <br>Nagareru nagai kami ni hitomi wa sarawarete... <br> <br>Kasoku sareta jikan no hari wo <br>Itsumo dokoka sameta me de nagamete ita kedo <br> <br>Asa ga otozureru made kono sekai wa ochite yuku kara <br>Odoritsukareta ato mo kimi wo daite itai... <br> <br>Gareki no ue awatadashikute <br>Tomarenakute itsu no ma ni ka wasurete ita kedo <br> <br>Kimi ga warau to ureshikute <br>Asu ga nakutemo kamawanai <br> <br>Caress of venus <br>Sunao na mama kuchizuketara <br> <br>Saa oki ni mesu ga mama ni <br> <br>Yubisaki made nanimo ka mo ga <br>Mawatte yuku afurete yuku mienaku naru made <br> <br>Kimi ga inai to kurushikute <br>Nani ga okitemo hanasanai <br>Kimi ga warau to ureshikute <br>Asu ga nakutemo kamawanai <br>Kimi wo kirei na ano basho e <br>Tsurete iketara suteki da ne <br>Kimi no subete ga... kimi wo dare ni mo... <br>Kimi no tame nara... kimi ni ageyou... <br>Kimi ni hitomi wa sarawarete </td> <td valign='top'> The dry wind tickles your pure white skin <br>My eyes are drawn to your long, flowing hair... <br> <br>With somewhat cold eyes, I always watched <br>The needle of time as it sped up, but <br> <br>Before the morning comes this world will fall, so <br>I want to hold you after we're tired of dancing... <br> <br>Above the ruins, all is confusion <br>I can't stop; without noticing, I've forgotten, but <br> <br>When you smile I'm happy <br>It doesn't matter if there's no tomorrow <br> <br>Caress of venus <br>If we kiss just as we are <br> <br>Come on, just do as you like <br> <br>Everything revolves down to the tips of your fingers <br>Overflowing, until I can't see anymore <br> <br>When you're not here I'm in pain <br>No matter what happens, I won't let you go <br>When you smile I'm happy <br>It doesn't matter if there's no tomorrow <br>How wonderful it would be <br>If I could take you to that beautiful place <br>Your everything... I won't let anyone... <br>For you... I'll give you... <br>My eyes are drawn to you </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Caress of Venus}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information