Editing
L'Arc~en~Ciel/Cureless
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Cureless</b> '''[[L'Arc~en~Ciel]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Itami wo oboete iku <br>Garasu goshi no omoi wa tada mitsumeru dake <br>Afureru yasashisa wo <br>Mikansei na boku wa dakishimerarenakute <br> <br>Ai shikata wo shiranai boku wa anata sae mo nakushisou <br>Muyuubyou no you ni <br>Toki wo kazamu hari wo sagashitemo <br>Mitsukaranai <br> <br>Furete shimaeba togiresou na anata wa setsunakute <br>Otoshita shizuku hiroiatsumete mitemo ai ni wa naranai <br> <br>Kono yoru tsukamaetemo <br>Onaji you ni ano hito no namae yobenai <br>Are kara arifureta <br>Yume ni nemuru yume wo mitsuzukete iru yo <br> <br>Ai shikata wo shiranai boku wa anata sae mo nakushisou <br>Muyuubyou no you ni <br>Toki wo kazamu hari wo hayametemo <br>Samayotteru <br> <br>Shiroi toiki ni furuete iru anata wo iyasenai <br>Kareta kono te ga <br>Kizu tsukete shimau kara itami wa kienai <br> <br>Furete shimaeba togiresou na anata wa setsunakute <br>Otoshita shizuku hiroiatsumete mitemo ai ni wa naranai <br> <br>Shiroi toiki ni furuete iru anata ga setsunakute <br>Sotto dakiyoseta anata no mukougawa ni <br>Ano hi no watashi ga yurete kieta </td> <td valign='top'> I come to know pain <br>I just gaze at my feelings on the other side of the glass <br>At the overflowing tenderness <br>Unable to embrace my incomplete self <br> <br>Because I don't know how to love, I'm about to lose even you <br>Though, as if sleepwalking <br>I search for the hands of the clock that carves out time <br>I can't find them <br> <br>You look so sad, as if you'll stop if I touch you <br>Though I try to pick up the fallen drops, they won't become love <br> <br>Though I can catch this night <br>I can't call her name the same way <br>I keep sleeping and dreaming <br>The dreams that have overflowed since then <br> <br>Because I don't know how to love, I'm about to lose even you <br>Though, as if sleepwalking <br>I speed up the hands of the clock that carves out time <br>I wander about <br> <br>I can't cure you as you shiver with your white sighs <br>These withered hands <br>Will just hurt you, so your pain won't disappear <br> <br>You look so sad, as if you'll stop if I touch you <br>Though I try to pick up the fallen drops, they won't become love <br> <br>You look so sad as you shiver with your white sighs <br>I embrace you and on the other side <br>The me of that day wavers and disappears </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Cureless}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information