Editing
L'Arc~en~Ciel/Floods of Tears
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Floods of Tears</b> '''[[L'Arc~en~Ciel]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Gareki no naka tatazumu mono wa <br>Daremo ga damatte sora wo miagete iru <br>Kanashii iro no kumo ga ame no otozure wo tsutae <br>Yagate watashi ni furisosogu <br> <br>Me no mae de kurikaesu uragiri no kotae <br>Fukaku shizumu joukei ni tachitsukusu <br>Floods of tears <br> <br>Shinjite iru kimochi ga <br>Ame ni nagasaresou de <br>Omoide ni mi wo utsusu <br>Kodomotachi wa ki ni mo tomezu ame wo shitagaete <br>Osorezu ashita wo yume mite iru <br> <br>Me no mae de kurikaesu uragiri no kotae <br>Fukaku shizumu joukei ni tachitsukusu <br>Floods of tears <br> <br>Nanimo mienai kasaneta shinjitsu mo <br>Nanimo mienai anata ga iru no ka sae <br> <br>Moumoku na sono omoi wa kuzurete <br>Ah munashiku unmei ni kizamitsukeru <br> <br>Ah me no mae de kurikaesu uragiri no kotae <br>Fukaku shizumu joukei ni tachitsukusu tachitsukusu <br>Floods of tears <br> <br>Nanimo mienai kasaneta shinjitsu mo <br>Nanimo mienai anata ga iru no ka sae <br> <br>Nanimo mienai <br>Togireta ito ga dokoka <br>Ame ni furuenagara tesaguri de sagashite iru...oh <br> <br>La... <br> <br>Moumoku na sono omoi wa kuzurete <br>Ah munashiku unmei ni kizamitsukeru <br> <br>Uh... <br>La... <br> <br>Moumoku na sono omoi wa kuzurete <br>Ah munashiku unmei ni kizamitsukeru </td> <td valign='top'> The people standing in the rubble <br>All look up at the sky silently <br>Clouds the color of sorrow tell of the coming rain <br>And soon it falls on me <br> <br>Before my eyes the traitorous answer replays itself <br>I stand stock still in the depressing scene <br>Floods of tears <br> <br>The feelings I believe in feel as if <br>They're about to be washed away by the rain <br>And I move into my memories <br>The children follow the rain, unnoticing <br>Unfraid, they dream of tomorrow <br> <br>Before my eyes the traitorous answer replays itself <br>I stand stock still in the depressing scene <br>Floods of tears <br> <br>I can't see anything, not even the overlapping truth <br>I can't see anything, not even whether you're here <br> <br>That blind love crumbles <br>Ah, vainly engraved in fate <br> <br>Ah, before my eyes the traitorous answer replays itself <br>I stand stock still, stand stock still in the depressing scene <br>Floods of tears <br> <br>I can't see anything, not even the overlapping truth <br>I can't see anything, not even whether you're here <br> <br>I can't see anything <br>Where is the broken string? <br>I grope in search of it, trembling in the rain...oh <br> <br>La... <br> <br>That blind love crumbles <br>Ah, vainly engraved in fate <br> <br>Ooh... <br>La... <br> <br>That blind love crumbles <br>Ah, vainly engraved in fate </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Floods of Tears}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information