Editing
L'Arc~en~Ciel/Inner Core
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Inner Core</b> '''[[L'Arc~en~Ciel]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> The soul says, "Welcome to the inner core" <br>The soul says, "Welcome to the inner core of myself" <br> <br>Yugamerarete fuyuu suru gensei okasu sono koe ni <br>Kakusenu tomadoi wo warau kare wa watashi na no ka <br>Where is my body, where is it? <br> <br>Shinjiteta sekai no kara ga hagasareru <br>Senoku no ashiato ga me no mae ni hirogaru <br> <br>The real truth I realize sore wa kotoba wo koeta <br>I realize "nanika" wo imi suru <br>The real truth I realize sore wa ryouiki wo koeta <br>I realize "jiko" wo imi suru <br>Where is my body, where is it? <br> <br>Karui memai no ato tadayou karada ni <br>Kioku no kouzui ga chokusetsu nagare komu <br> <br>The real truth I realize sore wa kotoba wo koeta <br>I realize "nanika" wo imi suru <br>The real truth I realize sore wa ryouiki wo koeta <br>I realize "jiko" wo imi suru <br>My body is unnecessary! <br> <br>My soul says... <br>My soul says... <br> <br>"Kimi ni wa hajimari mo owari mo nai <br>Shi wa sei de ari sei wa shi da! <br>Mirai mo kako mo imi wo motanai <br>Kimi ga mita koto mo nai ai wo shinjiru you ni <br>Ishiki wa sonzai suru eien ni..." </td> <td valign='top'> The soul says, "Welcome to the inner core" <br>The soul says, "Welcome to the inner core of myself" <br> <br>The transient world floats, warped and violated by that voice <br>The man who laughs, unable to hide his hesitation - is he me? <br>Where is my body, where is it? <br> <br>The shell of the world I believed in is peeled away <br>A hundred billion footprints spread out before me <br> <br>The real truth I realize, it surpasses words <br>I realize, it means "something" <br>The real truth I realize, it surpasses boundaries <br>I realize, it means "self" <br>Where is my body, where is it? <br> <br>After a light dizzy spell, a flood of memories <br>Flows directly into my consciousness <br> <br>The real truth I realize, it surpasses words <br>I realize, it means "something" <br>The real truth I realize, it surpasses boundaries <br>I realize, it means "self" <br>My body is unnecessary! <br> <br>My soul says... <br>My soul says... <br> <br>"There is no beginning nor ending for you <br>Death is life and life is death! <br>Neither the future nor the past hold any meaning <br>Just the way you believe in a love you've never seen <br>Your consciousness exists forever..." </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Inner Core}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information