Editing
L'Arc~en~Ciel/Time Slip
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Time Slip</b> '''[[L'Arc~en~Ciel]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hanayaka na machi ni irozuku kisetsu <br>Itsumo shiranu ma ni sugisatte <br>Jikan ryokou no tabiji ni oritatta basho wa <br>Haruka na toki no kanata <br> <br>Mou dore kurai kimi to warattenai ka na <br>Hanarebanare wa kyori dake ja nai <br>Kizukanai furi shiteru kedo asobikata wo <br>Wasurete shimatta no sa <br> <br>Passing by passing by real world <br>Hitomi tojireba hirogatte yuku <br>Passing by passing by sweet times <br>Amaku setsunai ashioto <br> <br>Nee kim imo onaji kimochi darou? <br> <br>Running through without your help <br>Running through without your vibes <br>Sore demo ude wo nobashite <br>Sasayaka na yume wo bokura wa tadotte yuku <br> <br>Passing by passing by real world <br>Awai honoo wo tayasanu you <br>Passing by passing by sweet times <br>Kyou mo ashita e mukaou </td> <td valign='top'> The season brilliantly colors the city <br>Always passing by before I notice <br>The place I disembark at the end of my time trip <br>Is the distant reaches of time <br> <br>How long has it been since you stopped laughing? <br>It's not just the distance separating us <br>I pretend not to notice <br>But you've forgotten how to play <br> <br>Passing by passing by real world <br>If you close your eyes, it spreads out <br>Passing by passing by sweet times <br>Bittersweet footprints <br> <br>You feel the same, don't you? <br> <br>Running through without your help <br>Running through without your vibes <br>Even so, reach out your hand <br>And we'll arrive at that meagre dream <br> <br>Passing by passing by real world <br>So the faint flame doesn't go out <br>Passing by passing by sweet times <br>Today I'll once again face tomorrow </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Time Slip}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information