Editing
L'Arc~en~Ciel/Yokan
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Switch editor
You have switched to source editing
Close
You can switch back to visual editing at any time by clicking on this icon.
Visual editing
Source editing
More
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Yokan</b> <br> <b class="subtitle">(Premonition)</b> '''[[L'Arc~en~Ciel]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Tsuyoku moeru taiyou ga watashi to daichi wo kogasu <br>Ookina sora ni chikarazuyoku dakarete <br>Tokete yuku no ga wakaru <br> <br>Haru no hi ni anata wa kaze ni mi wo makase <br>Mawari mai kono sora ni sotto kiete itta <br> <br>Kaze ga shizumi kotoba wa <br>Hirogaru koto naku kuchimoto de tomari <br>Honoo ga chikara wo mashita <br>Naze taiyou wa moe tsukinai no darou <br> <br>Haru no hi ni anata wa kaze ni mi wo makase <br>Mawari mai kono sora ni sotto kiete itta <br> <br>Sou anata ni wa watashi ga <br>Kagerou no naka ni miete ita no ka mo shirenai <br>Ima arawarete sono me ni mata <br>Watashi wo utsushite kuretara <br> <br>Ookina sora ni chikarazuyoku dakarete <br>Tokete yuku no ga wakaru <br>Kaze ga sukoshi zutsu ugokihajimeta <br>Watashi no tokoro e <br> <br>Haru no hi ni anata wa kaze ni mi wo makase <br>Mawari mai kono sora ni sotto kiete itta <br> <br>Sou anata ni wa watashi ga <br>Kagerou no naka ni miete ita no ka mo shirenai <br>Ima arawarete sono me ni mata <br>Watashi wo utsushite kuretara <br> <br>Ano koro anata ni wa watashi ga <br>Kagerou no naka ni miete ita no ka mo shirenai <br>Demo anata ga mou sugu kono michi no mukou ni <br>Yatte kuru you na ki ga shiteru </td> <td valign='top'> The strongly burning sun scorches both me and the earth <br>Held tightly by the wide sky <br>I know I'm melting <br> <br>On a spring day you abandoned yourself to the wind <br>And spinning around, you quietly disappeared into the sky <br> <br>The wind dies down <br>And my words stop at my lips <br>The flames increase their strength <br>Why does the sun not burn up? <br> <br>On a spring day you abandoned yourself to the wind <br>And spinning around, you quietly disappeared into the sky <br> <br>Maybe it looked to you <br>As if I had disappeared into a haze <br>If you appeared again <br>And could still see me... <br> <br>Held tightly by the wide sky <br>I know I'm melting <br>The wind began to move little by little <br>Towards me <br> <br>On a spring day you abandoned yourself to the wind <br>And spinning around, you quietly disappeared into the sky <br> <br>Maybe it looked to you <br>As if I had disappeared into a haze <br>If you appeared again <br>And could still see me... <br> <br>Back then, maybe it looked to you <br>As if I had disappeared into a haze <br>But I have a feeling that you'll soon appear <br>On the other side of this road </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Yokan}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
More
Edit
Edit source
View history
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Welcome to Megchan's J-Pop Lyrics
Anyone can edit, and every improvement helps.
Thank you for helping the world discover more!
Switch to the visual editor
Start editing