Editing
Lead/"Show Me the Way"
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">"Show Me the Way"</b> '''[[Lead]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Woh sarigenaku take your hand <br>Woh eien ni yes I will <br> <br>Mainichi nanika ga tannee <br>Sou uzumaku kokoro wa nande? <br>Ketobasu ishikoro mo nai asufaruto no machi <br>Nishi ni shizumu yuuhi wo idome <br>Uzukumatte iru honne no verse <br>Akaku somatta sora e to hakidasu <br>Risou to genjitsu no gyappu <br>Yume to iu mirai e no tebou <br> <br>Toriaezu my pace <br>Arukidasou yo everyday <br>Tokidoki miageru sora <br>Houkago kouen komorebi no benchi <br>Omoimegurasu kimi no koto <br>Kokoro no mama okuru meeru de henji <br>Fushigi ni kimi to iru shunkan <br>Can believe yo!! Subete no mayoi <br> <br>Show me the way kitto dreams come true <br>Hikari kagayaku ashita no tame <br>Show me the way zutto keep going on <br>Tachidomarazu yume e to step up <br> <br>Woh sarigenaku take your hand <br>Woh eien ni yes I will <br> <br>Subete ni byoutou yes!! Twenty-four hours <br>Yatta bun dake one point <br>Kakuritsu hendou no tsumikasane <br>Kagirinai kotoba no power <br>Otona shakai no shirazaru wana <br>Jouge ni move shiten wo zoom <br>Kokoro soko ni arazu ja no way!! <br> <br>Show me the way motto feel for you <br>Hikiyose au unmei no shunkan <br>Show me the way sotto touch your heart <br>Hadashi no mama mirai e growin' up <br> <br>Sore ni shitemo kimi no koto I miss you day and night <br>I wanna dakishimetai kaze wo saegiru you ni <br>I said "I love you" baby!! <br> <br>Show me the way kitto dreams come true <br>Hikari kagayaku ashita no tame <br>Show me the way zutto keep going on <br>Tachidomarazu yume e to step up <br> <br>Woh sarigenaku take your hand <br>Woh eien ni yes I will <br> <br>Nagaki o wo hiku ryuusei <br>Negaigoto wo kimi e namachuukei <br>Dodekai yume idaku <br>Kono mune kimi ni fusawashii hoshizora no sutaashippu <br>Motareta kabe no gurafikku <br>Orera wo shouchou hip hop of classic <br>Maji yaritai koto yaritai you ni <br>Yokei na shigarami tokihanate!! <br> <br>Show me the way motto feel for you <br>Hikiyose au unmei no shunkan <br>Show me the way sotto touch your heart <br>Hadashi no mama mirai e growin' up <br> <br>Woh sarigenaku take your hand <br>Woh eien ni yes I will </td> <td valign='top'> Woh, I casually take your hand <br>Woh, forever, yes I will <br> <br>Something's lacking every day <br>Why is there this swirling in my heart? <br>The asphalt city streets don't even have any rocks to kick <br>Watching the sun set in the west <br>I crouch down and spit out a verse to the red sky <br>That reflects my true intentions <br>The gap between fantasy and reality <br>The outlook on that dream called the future <br> <br>First of all, I go at my pace <br>Keep walking everyday <br>Sometimes I look up at the sky <br>Thinking of you as I sti on a park bench <br>After school, the light shining down through the trees <br>I send you an email from the heart, waiting for your response <br>Curiously, when I'm with you, I <br>Can believe, yo!! All the hesitation <br> <br>Show me the way, I know dreams come true <br>For the brightly shining tomorrow <br>Show me the way, always keep going on <br>Don't stand still, step up to your dreams <br> <br>Woh, I casually take your hand <br>Woh, forever, yes I will <br> <br>To everything, I say yes equally!! Twenty-four hours <br>Just for trying, you get one point <br>It all adds up in an established fluctuation <br>The endless power of words <br>An unknown trap of adult society <br>Moving up and down, zoom into your point of view <br>If your heart's not in it, no way!! <br> <br>Show me the way, feel for you more <br>The instant fate draws us together <br>Show me the way, softly touch your heart <br>Barefoot to the future, growin' up <br> <br>But even so, I miss you day and night <br>I wanna hold you and protect you from the wind <br>I said "I love you" baby!! <br> <br>Show me the way, I know dreams come true <br>For the brightly shining tomorrow <br>Show me the way, always keep going on <br>Don't stand still, step up to your dreams <br> <br>Woh, I casually take your hand <br>Woh, forever, yes I will <br> <br>A falling star trailing a long tail <br>I send my wish to you live <br>Embracing a huge dream <br>In my heart, a starship fit just for you in the starry sky <br>The graphic on the wall we leaned against <br>Is a symbol of us, hip hop of classic <br>Let go of the useless stuff <br>So you'll be able to do what you really want to do!! <br> <br>Show me the way, feel for you more <br>The instant fate draws us together <br>Show me the way, softly touch your heart <br>Barefoot to the future, growin' up <br> <br>Woh, I casually take your hand <br>Woh, forever, yes I will </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Show Me the Way}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information