Editing
Lead/Get Dizzy
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Get Dizzy</b> '''[[Lead]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Free style de ikou ze get ready <br>Hajikeru you na mind de uuh baby <br>Doko mademo nobiru my way ni <br>Kimi wo tsureteku yo you and me <br> <br>Tick tack susumu tokei busy <br>Sakasa ni mawaseba be happy <br>Tanoshimu ni wa choudo ii taimingu <br>Kimi to tsukamaeru yo yume wo <br> <br>What's going on mayowazu <br>(Take a chance soko ni korogase yo kono daisu) <br>Let's get it on shinjiyou <br>(Best na pace wo hikidasu kotoba no piisu) <br>Karuku te wo tatakeba sou kyou mo hajimari no <br>Aikotoba da yo "here we go!!!" <br> <br>Kake nukeru kaze tobikoeru yo kabe <br>Genkai wo koete hashiru yo my friend <br>Kisetsu wo meguri peeji wo mekuri <br>Ippo zutsu mirai wo tsukame sara ni ue e <br> <br>Beat wa eight kara sixteen <br>Kanari high na kanji uuh dizzy <br>Dokoka ni aru real na my way ni <br>Kimi wo mukaeru yo you and me <br> <br>Wild wild ni asobou ze freaky ni <br>Warau toki wa honto honki ni <br>Tanoshimu ka? Tanoshimanai ka? wa <br>Kimi shidai sa deru yo tabi ni <br> <br>Let's get it on susumeba ii <br>(Best na pace de hashiridasu genkai no space) <br>Tsuyoku te wo nigireba sou ashita e tsunagaru <br>Aikotoba da yo "here we go!!!" <br> <br>Kake nukeru kaze tobikoeru yo kabe <br>Genkai wo koete hashiru yo my friend <br>Kisetsu wo meguri peeji wo mekuri <br>Ippo zutsu mirai wo tsukame sara ni ue e <br> <br>Bokura ga tsumugu michi <br>Kesshite owaranu story <br>Haruka tooku mieru hikari e <br>Masa ni zensoku zenshin de <br> <br>Kake nukeru kaze tobikoeru yo kabe <br>Genkai wo koete hashiru yo my friend <br>Kisetsu wo meguri peeji wo mekuri <br>Ippo zutsu mirai wo tsukame sara ni ue e <br>Kake nukeru kaze tobikoeru yo kabe <br>Genkai wo koete zenkai de ikou my friend <br>Kisetsu wo meguri peeji wo tsugi e <br>Ippo zutsu mirai wo tsukame sara ni ue e </td> <td valign='top'> Let's go freestyle, get ready <br>With a bursting mind, ooh, baby <br>My way stretches on forever <br>I'll take you with me, you and me <br> <br>The busy clock goes tick-tock <br>If you turn it backwards, you'll be happy <br>It's great timing for having fun <br>I'll catch my dreams with you <br> <br>What's going on? Don't hesitate <br>(Take a chance and roll the dice) <br>Let's get it on, have faith <br>(Words that will draw out your best pace) <br>If you clap your hands lightly, the day will begin <br>Our password is "here we go!!!" <br> <br>Running through the wind, we can jump over the wall <br>Surpassing our limits, I'll run, my friend <br>Turning seasons, turn the page <br>Grab the future one step at a time, higher and higher <br> <br>Change the beat from eight to sixteen <br>I'm feeling pretty high, ooh, dizzy <br>My real way is somewhere <br>I'll come and meet you, you and me <br> <br>Let's play wild, wild, and freaky <br>When you laugh are you really <br>Having fun? Or not? <br>It's up to you, we're on a journey <br> <br>Let's get it on, just keep going <br>(Run to the limits of space at your best pace) <br>If you hold my hand tightly, we'll make it to tomorrow <br>Our password is "here we go!!!" <br> <br>Running through the wind, we can jump over the wall <br>Surpassing our limits, I'll run, my friend <br>Turning seasons, turn the page <br>Grab the future one step at a time, higher and higher <br> <br>The road we spin <br>Is a never-ending story <br>Let's go full-speed ahead <br>Towards the light we can see in the distance <br> <br>Running through the wind, we can jump over the wall <br>Surpassing our limits, I'll run, my friend <br>Turning seasons, turn the page <br>Grab the future one step at a time, higher and higher <br>Running through the wind, we can jump over the wall <br>Surpassing our limits, let's go full-speed, my friend <br>Turning seasons, to the next page <br>Grab the future one step at a time, higher and higher </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Get Dizzy]] [[Category:Translation|Get Dizzy]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information