Editing
Lead/Tokio Night
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Tokio Night</b> '''[[Lead]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Nagai yoru ni ochita shuutingu sutaa <br>I love you... I miss you... <br>Mou todokanai <br>Housekibako no machikado <br>Kimi wo sagashite <br>Yume no you na mainichi wa yagate <br>Yume no you ni mezame I'm alone <br>Koyoi mo dareka no namida de kagayaku <br>Tokio night! <br> <br>Sasai na kotoba ga ano hi kimi wo kizu tsuke <br>Boku wa hitori ni natta <br>"Heonde nante irarenai yo" <br>Tsukuriwarai de saishuu densha ni tobinotta <br> <br>Kono machi wa itsu datte <br>Make a feeling of something start <br>Harisakesou na <br>Kono omoi wo keshite kure! <br> <br>Nagai yoru ni ochita shuutingu sutaa <br>I love you... I miss you... <br>Mou tomaranai <br>Kiseki mitai na deai datta to <br>Waratte itan da <br>Kamisama douka sukoshi dake <br>Ano hi ni jikan wo modoshite <br>Negai mo koukai mo tameiki ni tokeru <br>Tokio night! <br> <br>Kasoku suru tokai no supiido <br>Noriokurenai you ni <br>Hisshi de arukitsuzukete kita <br>Sono koe wo kikasete <br>Like a sweet song, be shaking my heart <br>Tadoritsuita <br>Awai yoru no dansufuroaa <br> <br>Sawagidasu biru no kage wo hisoka ni <br>Terashidasu hikari wa ima tashika ni <br>Mazariatte, hibikiatteku <br>T-O-K-I-O Tokio night! <br>Taema naku tsuzuku kono biito <br>Kakikeshite kimi e no omoi wo <br>Don't stop! And let me go! <br>T-O-K-I-O Tokio night! <br> <br>Kokoro no oku ni <br>Tsumekonda mono wo zenbu <br>Mekurumeku yoru ni ima <br>Tokihanate my soul! <br> <br>Kurikaesu mainichi no naka de <br>I'm looking for your love... <br>Mou modoranai <br>Ushinai koto de <br>Kizuita omoi wo nosete <br>Daremo ga egao no naka ni <br>Sorezore no itami kakae <br>Koyou mo subete wo <br>Wasurete odoru no sa <br> <br>Nagai yoru ni ochita shuutingu sutaa <br>I love you... I miss you... <br>Tsurete yuke <br>Housekibako no machikado <br>Umare yuku sutoorii <br>Yume no you na mainichi wo <br>Kyou mo egakitsuzukeyou <br>We're never alone <br>Koyoi mo dareka no namida de kagayake <br>Tokio night! </td> <td valign='top'> A shooting star fell on a long night <br>I love you... I miss you... <br>You're out of my reach now <br>Searching for you <br>On a jewellery box street corner <br>Eventually I woke <br>From those dreamlike days, and now I'm alone <br>The night is shining with someone's tears once more <br>Tokio night! <br> <br>My trivial words hurt you that day <br>And then I was alone <br>"There's nothing to be gained by moping about" <br>I jumped on the last train with a forced smile <br> <br>This town will always <br>Make a feeling of something start <br>Erase these feelings <br>That threaten to tear me apart! <br> <br>A shooting star fell on a long night <br>I love you... I miss you... <br>I won't stop now <br>You smiled and said <br>Our meeting was a miracle <br>God, please <br>Just turn time back to that day <br>My wishes and regrets melt with a sigh <br>Tokio night! <br> <br>The city speeds up <br>But I've kept walking as fast as I could <br>Trying not to get left behind <br>Let me hear your voice <br>Like a sweet song, be shaking my heart <br>I've finally arrived <br>At the fleeting night's dancefloor <br> <br>In the shadows of the noisy buildings <br>There's a faint light shining <br>And mixed in are the echoes <br>T-O-K-I-O Tokio night! <br>Of this neverending beat <br>My love for you erases it all <br>Don't stop! And let me go! <br>T-O-K-I-O Tokio night! <br> <br>Now I release <br>Everything I'd kept <br>Deep in my heart <br>Into the dazzling night, my soul! <br> <br>In every passing day <br>I'm looking for your love... <br>I can't go back <br>Riding the feelings <br>I realized in loss <br>Everyone has pain <br>Within their smiles <br>But tonight I'll dance <br>And forget everything <br> <br>A shooting star fell on a long night <br>I love you... I miss you... <br>Take me away <br>A story is born <br>On a jewellery box street corner <br>Today I'll keep dreaming <br>Of those dreamlike days <br>We're never alone <br>The night will shine with someone's tears once more <br>Tokio night! </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Tokio Night}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information