Editing
MALICE MIZER/Aegean~Sugisarishi Kaze to Tomo ni~
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Aegean~Sugisarishi Kaze to Tomo ni~</b> <br> <b class="subtitle">(Aegean~With the Passing Wind~)</b> '''[[MALICE MIZER]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kohaku no omoi sasou aoi kaze... <br>Heya ni hibiku eishaki no mawaru oto <br>Furui firumu no naka dake de waratteru kimi... <br>Yubi de sotto kabegiwa no kimi wo nazoru <br> <br>Nanimo kawaranai kono sora ga <br>Ano toki no futari wo kumo ni nosete hakonde yuku <br>Nanimo kawaranai kono sora wo <br>Mitsumeteta shiroi kimi wo omoidasu <br> <br>Kasanariau kioku no naka de kimi wo daki <br>Yubi wo karame nemuri ni ochite yuku <br>Kasanariau kioku no naka de kimi wo daki <br>Yume no naka e fukaku shizunde yukeru <br> <br>Nanimo kawaranai kono sora ga <br>Ano toki no omoi wo kumo ni nosete hakonde yuku <br>Nanimo kawaranai futari dake no kono basho de <br>Shiroi kimi wo omoidasu <br> <br>Kasanariau kioku no naka de kimi wo daki <br>Yubi wo karame nemuri ni ochite yuku <br>Kasanariau kioku no naka de kimi wo daki <br>Yume no naka e fukaku shizunde yukeru <br> <br>Yubi wo karame nemuri ni ochite yukeru... <br>Yume no naka e fukaku shizunde yukeru <br> <br>Onaji hibi wo kyou mo mata kono onaji heya de... <br>Kabe no naka dake de hohoende iru <br>Kawaranai ano toki no kimi to boku ga <br>Mata fukaku shizunde yuku... </td> <td valign='top'> The blue wind invites the amber memories... <br>The sound of the projector going round echoes in the room <br>You only smile on the old film... <br>With my finger, I softly trace your outline on the wall <br> <br>This unchanging sky <br>Carries the way we were away on the clouds <br>When I look at this unchanging sky <br>I remember how white you were <br> <br>In the mountains of memories, I hold you <br>Our fingers threaded together, I fall asleep <br>In the mountains of memories, I hold you <br>I can sink deep into a dream <br> <br>This unchanging sky <br>Carries those memories away on the clouds <br>Here in this unchanging place that's ours alone <br>I remember how white you were <br> <br>In the mountains of memories, I hold you <br>Our fingers threaded together, I fall asleep <br>In the mountains of memories, I hold you <br>I can sink deep into a dream <br> <br>Our fingers threaded together, I can fall asleep... <br>I can sink deep into a dream <br> <br>The same memories again today, here in the same room... <br>Only on the wall, you and I are unchanged <br>Still smiling the way we did back then <br>We sink again deeper... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Aegean~Sugisarishi Kaze to Tomo ni~}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information