Editing
MALICE MIZER/Gardenia
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Gardenia</b> '''[[MALICE MIZER]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Asamoya ni koboreta hikari <br>Towa no yoru ni owari wo tsugete <br>Kimi wa ima furueru mabuta wo hiraki <br>Hirogaru yoake no teien e <br>Anata to tomo ni... <br> <br>Kasuka na hizashi ni tatazumu kimi ni <br>Boku ga sashidashita shiroi hana wo <br>Sono yubi ni furete mune ni idaku toki ni <br>Tsubomi no hana wa hiraku <br> <br>Gardenia adokenai hitomi <br>Itoshii sono subete <br>Anata wo tsure sari <br>Kono mama yasashiku <br>Dakishimete hanasanai you ni <br> <br>Maru de ano hi mita yume no tsuzuki <br>Kaisou no mori ni ukabu koukei <br>Kimi wo mukaeyou chikai no teien de <br>Tsubomi no hana ga hiraku <br> <br>Gardenia adokenai hitomi <br>Itoshii sono subete <br>Anata wo tsure sari <br>Kono mama yasashiku <br>Dakishimetai <br> <br>Gardenia kimi to kegarenaki hana no <br>Amai kaori ni tsutsumarete <br> <br>Anata wo tsure sari <br>Kono mama yasashiku <br>Dakishimete hanasanai you ni <br> <br>Yoake to tomo ni...anata e to sasayaku <br> <br>Itoshii hito gaadenia </td> <td valign='top'> The light spilled through the morning mist <br>Heralding the end of an eternal night <br>Now you open your fluttering eyelids <br>I'll go with you <br>The the garden of dawn that spreads out... <br> <br>I gave you a white flower <br>When you stood still in the faint sunlight <br>When you take it in your hand and clutch it to your chest <br>The bud will open <br> <br>Gardenia, your innocent eyes <br>Everything I love about you <br>I'll take you away <br>I'll hold you <br>Gently like this and never let you go <br> <br>It's like a continuation of my dream that day <br>The scene that floats up in the forest of memories <br>I'll welcome you to the promised garden <br>Where the bud will open <br> <br>Gardenia, your innocent eyes <br>Everything I love about you <br>I'll take you away <br>I want to hold you <br>Gently like this <br> <br>Gardenia, surrounded by you <br>And the scent of a sweet, pure flower <br> <br>I'll take you away <br>I'll hold you <br>Gently like this and never let you go <br> <br>I'll whisper to you...with the dawn <br> <br>My beloved, gardenia </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Gardenia}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information