Editing
MISIA/Ai no Uta
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Ai no Uta</b> <br> <b class="subtitle">(Love Song)</b> '''[[MISIA]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Lovin' you <br>Anata e no omoi wo <br>Ai no uta ni takushi <br>I'm feelin' you <br>Miushinawazu ni ite <br>Kanadetsuzukete iru <br>Ai ga iroasenu you <br> <br>Maichiru omoi wa mata <br>Kaze no naka ni nagasare <br>Doko ni yuku no darou <br>Kokoro wo nozoite ima sagashite iru <br>Chizu nado doko ni mo nai no darou <br> <br>Kimi ga suki datta uta wo kuchizusamu <br>Wasurenai ano hi no yakusoku <br>Moshimo kanau nara <br>Nanimo iranai <br> <br>Lovin' you <br>Anata e no omoi wo <br>Ai no uta ni takushi <br>I'm feelin' you <br>Miushinawazu ni ite <br>Kanadetsuzukete iru <br>Ai ga iroasenu you <br> <br>Namida wo hoho ni uketa yume no hikari <br>Ikusen mo no ai wo utau sekai <br>Tooku de kikoeru nami to kaze no uta <br> <br>Ima shizuka ni mimi sumashiteru <br>Futari shirazu shirazu otona ni natta <br> <br>Lovin' you <br>Kumo sae oikoshite <br>Ikitai basho ga aru <br>I'm feelin' you <br>Moshi tachidomattemo <br>Furimukanakute ii <br>Itsuka tadoritsuku kara <br> <br>Lovin' you <br>Anata e no omoi wo <br>Ai no uta ni takushi <br>I'm feelin' you <br>Miushinawazu ni ite <br>Kanade tsuzukete iru <br>Ai ga iroasenu you </td> <td valign='top'> Lovin' you <br>I'll put my love for you <br>Into a song <br>I'm feelin' you <br>Never losing sight <br>I keep playing it <br>So my love doesn't fade <br> <br>Love flutters down <br>Blown away by the breeze <br>Where does it go? <br>I peer into my heart and search for it <br>But I'm sure there's no map anywhere <br> <br>I hum a song you used to like <br>I won't forget what we promised that day <br>If that were to come true <br>I wouldn't want anything else <br> <br>Lovin' you <br>I'll put my love for you <br>Into a song <br>I'm feelin' you <br>Never losing sight <br>I keep playing it <br>So my love doesn't fade <br> <br>The light of dreams falls on my tear-stained cheeks <br>The world sings of a thousand loves <br>I can hear the distant song of the wind <br> <br>Now I listen closely and quietly <br>We've both grown up without even realizing it <br> <br>Lovin' you <br>There's somewhere I want to go <br>On the other side of the clouds <br>I'm feelin' you <br>If I ever stop in my tracks <br>You don't have to turn around <br>I'll get there someday <br> <br>Lovin' you <br>I'll put my love for you <br>Into a song <br>I'm feelin' you <br>Never losing sight <br>I keep playing it <br>So my love doesn't fade </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Ai no Uta}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information