Editing
MISIA/Dance Dance
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Dance Dance</b> '''[[MISIA]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hora dandan suki ni naru <br>Anata no soba ni iru to <br>Soba ni iru hodo dandan tsuyoku naru <br>Anata no tonari ni itai sono kimochi ga <br> <br>Mou saisho no deeto de suki ni natteta <br>Chotto bukiyou na toko mo yasashii koe mo <br> <br>Kaiwa ga togireru tabi ni <br>Waraikakete kureru anata <br>Sono egao ni hitomi ubawarete <br>Ugokenaku naru <br> <br>Hora dandan chikaku naru <br>Kokoro no onaji basho ga furueru hodo <br>Dandan hayaku naru <br>Mune no kodou hibiku yo <br>Daisuki anata dondon shiritai <br>Hitori de sugosu toki no sugao misete <br>Dondon watashi wo suki ni natte kudasai <br>Ima yori zutto <br> <br>Motto motto hanashite <br>Motto anata no koto <br>Sou ne kinou no koto mo <br>Ima omou koto mo <br> <br>Shoujiki yori mo <br>Sunao na kimochi ni nareru kara futari <br>Sekaijuu de ichiban shiawase ni <br>Nareru ki ga suru no <br> <br>Hora dandan fueteku <br>Machi no akari no naka de te wo tsunagou <br>Dandan tsutawaru <br>Tenohirai no nukumori ga ureshii kara <br>Dondon suki ni naru <br>Anata no koto wo hitotsu shireba <br>Shiru hodo dondon wakaru <br>Anata mo watash no koto suki nan desho <br> <br>Madamada suki nareru <br>Anata to nara kitto <br>Magarikunetta michi mo mata <br>Dokidoki dekiru tsugi ni nani ga kuru no ka <br>Mainichi ga kawaru <br> <br>Hora dandan suki naru <br>Mou dandan tsuyoku naru <br>Daisuki anata! <br> <br>Konna tanoshii nante shiranakatta <br>Hajimete no kimochi <br>Dondon tsuyoku naru <br>Watashi anata ni orei wo iwanakucha ne <br>Dondon suki ni naru <br>Anata no soba ni iru to soba ni iru hodo <br>Dondon watashi mo anata mo <br>Shiawase ni naranakucha ne </td> <td valign='top'> I'm starting to love you more and more <br>The more I'm with you <br>The stronger this feeling gets <br>I just want to be with you <br> <br>I fell in love with you on our first date <br>With your clumsiness and your gentle voice <br> <br>You smile at me <br>Whenever there's a pause in the conversation <br>Your smile catches my gaze <br>And I can't move <br> <br>We're getting closer and closer <br>The more our hearts flutter <br>And now my heart <br>Is beating faster and faster <br>I love you and I want to know more about you <br>Show me how you look when you're alone <br>And fall more and more in love with me <br>Than you are right now <br> <br>Talk to me more, more <br>I want to know you more <br>I want to know about your yesterdays <br>And what you're thinking now <br> <br>Our feelings can be so pure <br>Beyond even honesty <br>So I feel like I'm the happiest person <br>In the whole wide world <br> <br>As the streetlights go on one by one <br>Let's hold hands <br>I love the growing warmth <br>Of your hand in mine <br>I'm falling more and more in love with you <br>The more I know about you <br>The more I understand <br>You love me, too, don't you? <br> <br>I can love you more and more <br>With you, I know <br>Even the long and winding road <br>Will be full of excitement at each new thing <br>Every day will be something different <br> <br>I'm starting to love you more and more <br>This feeling is getting stronger and stronger <br>I love you! <br> <br>I had no idea it could be this fun <br>I've never felt this way before <br>This feeling is getting stronger and stronger <br>I have to thank you <br>I'm falling more and more in love with you <br>The more I'm with you <br>You and I both <br>Must be happier and happier </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Dance Dance}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information