Editing
MISIA/Remember Lady
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Remember Lady</b> '''[[MISIA]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Togire togire oboeta <br>Kimi ga kuchizusamu uta wa <br> <br>Wasure kakete ita omoide wo <br>Yobisamashite katarikakeru <br> <br>Hashiriyuku hibi ni <br>Remember lady, I remember lady <br>Yume wa awaku sugite yuku kedo <br>Remember lady, I remember lady <br>Toki wa mujou no hana <br> <br>Mayoi mayoi eranda <br>Kimi sae mo shiranai sono hana wo <br> <br>Wasurenai sa mabushii hohoemi <br>Kawaranu mama atsuku mune ni <br> <br>Kawariyuku hibi ni <br>Remember lady, I remember lady <br>Toki wa mujou ni sugite yuku kedo <br>Remember lady, I remember lady <br>Eien ni saku hana <br> <br>Yorokobi to kanashimi sore no kurikaeshi <br>Sore demo mada asu wo sagashite yuku <br>Te ni irete wa tebanashi sore no kurikaeshi <br>Soshite itsumo nanika wo motomeru <br>Yurushite wa tatakai sore ja kurikaeshi <br>Sore demo mada hito wo shinjite iru <br>Deatte wa sayonara sore no kurikaeshi <br>Dakedo mata dareka wo ai shiteku <br> <br>Hashiriyuku hibi ni <br>Remember lady, I remember lady <br>Yume wa awaku sugite yuku kedo <br>Remember lady, I remember lady <br>Toki wa mujou no hana <br> <br>Kawariyuku hibi ni <br>Remember lady, I remember lady <br>Toki wa mujou ni sugite yuku kedo <br>Remember lady, I remember lady <br>Eien ni saku hana </td> <td valign='top'> The broken fragments <br>I remember of the song you used to hum <br> <br>Awaken forgotten memories <br>That speak to me <br> <br>As the days race by <br>Remember lady, I remember lady <br>Dreams pass fleetingly <br>Remember lady, I remember lady <br>But time is a merciless flower <br> <br>Not even you know the flower <br>Chosen after so much hesitation <br> <br>I won't forget your brilliant smile <br>It's warm in my heart, unchanging <br> <br>In these changing days <br>Remember lady, I remember lady <br>Time passes mercilessly <br>Remember lady, I remember lady <br>But the flower blooms forever <br> <br>It's just a repetition of joy and sorrow <br>But still we search for tomorrow <br>It's just a repetition of gain and loss <br>And we're always longing for something <br>Forgiving and fighting and doing it all over again <br>But even then we have faith in people <br>It's just a repetition of hellos and goodbyes <br>But still we fall in love again <br> <br>As the days race by <br>Remember lady, I remember lady <br>Dreams pass fleetingly <br>Remember lady, I remember lady <br>But time is a merciless flower <br> <br>In these changing days <br>Remember lady, I remember lady <br>Time passes mercilessly <br>Remember lady, I remember lady <br>But the flower blooms forever </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Remember Lady]] [[Category:Translation|Remember Lady]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information