Editing
MISIA/Wasurenai Hibi
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Wasurenai Hibi</b> <br> <b class="subtitle">(Days I'll Never Forget)</b> '''[[MISIA]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Mou sukoshi kou shite ite kono te nigitte ite <br>Koibito to yobiaeru no wa kore ga saigo <br> <br>Naze anna ni kizu tsuita koto mo <br>Ima konna ni kono mune yasashiku suru no? <br> <br>Demo <br>Wasurenaide nagashita namida wo <br>Sugiyuku toki no naka kitto omoidashite <br> <br>Ato sukoshi toki ga tateba kono te hanaretemo <br>Tomodachi to yobiaeru hi ga itsuka kuru wa <br> <br>Ima futari wo oikoshita kumo wo <br>Sotto me wo toji mabuta ni yakitsukeru no <br> <br>Wasurenaide futari ga mitsuketa hibi wo <br>Kitto hoka no dareka ja deaenakatta hibi <br> <br>Yume wo mitsumeta mama de itsu mademo aruite ikou <br>Tatoe hoka no dareka to deai koi shitemo... <br> <br>Dakara <br>Wasurenaide nagashita namida mo subete ima <br>Sugiyuku toki no naka kitto omoidashite <br> <br>Wasurenaide futari ga mitsuketa hibi wo <br>Kitto hoka no dareka ja deaenakatta hibi <br> <br>Shashindate no naka de warau <br>Ano koro ga nido to modoranakutemo </td> <td valign='top'> Stay like this a little longer, holding my hand <br>This is the last time we'll be able to call each other lovers <br> <br>Why did you hurt me so much <br>And why is my heart so kind to you now? <br> <br>But <br>Don't forget the tears that were shed <br>Remember as time passes <br> <br>When a little more time passes and you let go of my hand <br>The day will come sometime when we can call each other friends <br> <br>Now as the clouds pass over us <br>I close my eyes quietly and burn them into my eyelids <br> <br>Don't forget the days we found together <br>They're days no one else could ever find <br> <br>Let's walk forever still looking at our dreams <br>Even if we meet and fall in love with someone else... <br> <br>But <br>Don't forget the tears that were shed and everything <br>Remember as time passes <br> <br>Don't forget the days we found together <br>They're days no one else could ever find <br> <br>Even if we can never go back to those days <br>In the picture frame when we smiled together </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Wasurenai Hibi}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information