Editing
Maeda Yuki/Tsuki Ressha
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Tsuki Ressha</b> <br> <b class="subtitle">(Moon Train)</b> '''[[Maeda Yuki]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Yuki hitoiro no kitaguni wa <br>Ginga no you na tsuki ressha <br>Minamo wakarete saku hana mo <br>Ne dewa hitotsu no hasu no hana <br>Nagareta hoshi wo mune ni daki <br>Aa hitori furusato kaerimasu <br> <br>Anata to ikita shiawase wo <br>Sutero to hibiku tsuki ressha <br>Yaseta momo demo sannen wa <br>Hana ga mi ni naru yume wo mita <br>Yubiwa no ato ga itoshikute <br>Aa wakare namida ga koboremasu <br> <br>Anata ga utau hayari uta <br>Kikoeru you na tsuki ressha <br>Shinjite itai itsu mademo <br>Tsuki ni usagi no iru koto wo <br>Nomenai osake sukoshi dake <br>Aa yotte mimashita hoshi no yoru </td> <td valign='top'> The northern province covered in snow <br>The moon train like a galaxy <br>Flowers bloom on the surface of the water <br>Their roots are one, a lotus <br>With a shooting star in my heart <br>Ah, I return to my hometown alone <br> <br>The moon train tells me <br>To throw away the happiness I had with you <br>I had a dream that a withered peach branch <br>Bloomed and bore fruit after three years <br>The indentation of the ring on my finger is so precious <br>Ah, tears spill over at our parting <br> <br>On the moon train, I thought I could hear <br>You singing a popular song <br>I always want to believe <br>In the rabbit in the moon <br>On this starry night, I got drunk <br>Ah, even though I can't hold my liquor </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Tsuki Ressha}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information