Editing
Mai/Rainbow
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Rainbow</b> '''[[Mai]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Nee kyandoru no hikari ni mi wo makase <br>Me wo tojite toki wo wasuretara daremo mitenai kara <br>Sukoshi no aida dake hontou no jibun ni issho ni modorou <br> <br>Kore made ikutsumo no kanashimi wo norikoete kitemo <br>Mada kokoro wa arukidasu yuuki wo mitsukerarezu ni iru <br>Me no mae no fuan ni nige dashitaku naru <br> <br>Demo omoidashite ano toki mo <br>Anata wa shinjite ita sono chikara wo <br>Donna tsuyoi kaze ga fuitemo <br> <br>Arashi ga sugisatta sora ni wa yuruganai <br>Niji ga kagayaku koto itsumo egaite ite <br>Sou nanika ushinattemo sono itami wo shitta <br>Anata ni shika dekinai koto ga aru hazu dakara <br> <br>Sono kizu wo hokori ni omotte <br> <br>Kore made ooku no yorokobi wo kanjite kita keredo <br>Mada kokoro wa mitasarezu dareka no nukumori wo motomete <br>Tadoritsuita basho wa motto kodoku datta <br> <br>Mawarimichi shitemo itsuka wa kizuku mono <br>Sugu soba ni aru kawaranu ai <br>Taisetsu na mono wo mitsuketara <br> <br>Koko ni ikiru koto ga hitotsu no kiseki nara <br>Niji wo tsukamu koto mo anata nara dekiru no <br>Tatoe fukanou da to warau mono ga itemo <br>Tamerawanaide ii jibun wo shinjite <br> <br>No matter how far the rainbow is <br>You can guide yourself through the storm <br>Never let them take away your dream <br>Be the one to rise up and shine <br>Donna tooku no niji mo zutto matteru kara <br>Keep going...don't you never stop <br> <br>Koko ni ikiru koto wo tokubetsu ni omotte <br>Subete ga sadame nara kitto meguriaeru kara <br>Nandomo kurikaesu atarimae no hibi ga <br>Utsukushii koto da to omoetara <br> <br>Nee kyandoru no hikari wa atatakaku <br>Yorisou kokoro wo mimamotte iru <br>Watashi no egaiteta niji ga hohoemu kara <br>Anata no soba de zutto utaitsuzukeru yo </td> <td valign='top'> Just entrust your body to the candlelight <br>Close your eyes and forget time, 'cause no one's watching <br>And for just a little while, return to your true self with me <br> <br>Though you've overcome so many sorrows <br>You still can't find the courage in your heart to keep walking <br>And you want to run from the worries you face <br> <br>But just remember that time <br>And the strength you believed in <br>No matter how hard the wind blows <br> <br>After the storm passes, the sky will be calm <br>Always think of the rainbow shining <br>Because once you know the pain of losing something <br>There's something only you can do <br> <br>Have pride in those wounds <br> <br>You felt so much joy <br>But, still unfulfilled, your heart longed for someone's wamth <br>And the place you arrived at was even lonelier <br> <br>Even if you take the long way round, you'll eventually realize <br>The unchanging love that's right beside you <br>When you've found something precious <br> <br>If living here is a miracle <br>Then you can grab a rainbow <br>Even if there are those who laugh and say it's impossible <br>Don't hesitate, just believe in yourself <br> <br>No matter how far the rainbow is <br>You can guide yourself through the storm <br>Never let them take away your dream <br>Be the one to rise up and shine <br>'Cause the rainbow's always waiting for you, no matter how far away <br>Keep going...don't you never stop <br> <br>If you think living here is something special <br>And everything is fated, then I know we'll meet again <br>If you can see the beauty <br>In the repetition of these ordinary days <br> <br>The candlelight is warm <br>My heart is snuggled up next to yours, watching over you <br>The rainbow I've imagined is smiling <br>And I'll always keep singing by your side </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Rainbow]] [[Category:Translation|Rainbow]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information