Editing
Marble/Fluffy
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Fluffy</b> '''[[marble]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Nagareteku yume gumo no sora <br>Utsuriyuku airily nagameteru <br> <br>Kyoushitsu kara hirogaru keshiki <br>Tsubomitachi ga haru wo matteru <br>Wakaba no kaori suikonde <br> <br>Jugyouchuu ni mita yume moyou <br>Hontou ni naru ka na? Kanaetai na <br>Todooita mirai tsukamaeyou <br>Hora kono te wo kakagete <br> <br>Sagashiteru yume gumo no sora <br>Mabataki no airily kanjiteru <br>Egaiteru michi wa jiyuu de <br>Zutto tooku made <br>Ima tobasou yo fluffy <br> <br>Densha yurarete kaeru yuugure <br>"Tanoshii koto, nanika nai ka naa?" <br> <br>Mado no soto ni afurete iru <br>Irozuku kisetsu mina to miteru wa <br>"Omoide ni itsuka narun da ne" <br>Tsubuyaite omoide ni naru <br> <br>Nagareteku yume gumo no sora <br>Dakishimeru airily hakanai yo <br>Egaiteta chizu wa kawatteku <br>Mata atarashii film karamatte fluffy <br> <br>Sagashiteru yume gumo no sora <br>Mabataki no airily kanjiteru <br>Egaiteru michi wa jiyuu de <br>Zutto tooku made <br>Ima tobasou yo fluffy </td> <td valign='top'> Dream clouds drift through the sky <br>I watch the changing airily <br> <br>The scenery unfolds outside my classroom window <br>The buds wait for spring <br>And I breathe in the scent of new leaves <br> <br>Will the dream I saw during class <br>Really come true? I want it to <br>I'll grab on to the future that's arrived <br>Look, I'm holding up my hand <br> <br>Searching for dream clouds in the sky <br>I feel the flickering airily <br>The road I imagine is free <br>And goes on forever <br>So now I'll fly - fluffy <br> <br>Swaying on the train as I make my way home in the twilight <br>"Isn't there anything fun?" <br> <br>I watch along with everyone as outside the window <br>The abundant scenery changes color <br>"Someday this will be nothing but a memory" <br>I mutter, making it a memory <br> <br>Dream clouds drift through the sky <br>I hold on to the airily, so fragile <br>The map I'd imagined changes <br>Tangling with another new film - fluffy <br> <br>Searching for dream clouds in the sky <br>I feel the flickering airily <br>The road I imagine is free <br>And goes on forever <br>So now I'll fly - fluffy </td> </tr> </table> [[Category:Anime]] [[Category:Hana Saku Iroha]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Fluffy}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information