Editing
Matsumoto Yasunori/My Way Stay Love
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">My Way Stay Love</b> '''[[Matsumoto Yasunori]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Miageta sora ni wa <br>Hitosuji no a shooting star <br>Nagarete yuku <br>Haruka na hikari ga <br>Ashita e no the lasting road <br>Michibiku no sa <br> <br>Tomaranai tomerarenai <br>Kokoro no sensation <br>Ore wo yonde iru kimi e mukatte <br> <br>My way itsu demo hashiritsuzukete yuku <br>Stay love sono hitomi subete mamoru tame nara <br>My heart donna ni kizu ga fuetemo ii <br>Stay love sono egao subete mamoritai kara <br> <br>Kurayami no naka ni <br>Isshun no a crossing chance <br>Tsukande yaru <br>Yukute wo kobande <br>Maiagaru the sparking stones <br>Owarenagara <br> <br>Tomaranai tomerarenai <br>Sekai no revolution <br>Kata wo furuwaseru kumi e mukatte <br> <br>Always mucha da to hito ga iu michi demo <br>Stay love arashi fuku yoru mo chikara ni kaete <br>All night ashita ga tooku kewashikutemo <br>Stay love sono namida subete dakishimeru made <br>Kimi e mukatte <br> <br>My way itsu demo hashiritsuzukete yuku <br>Stay love sono hitomi subete mamoru tame nara <br>My heart donna ni kizu ga fuetemo ii <br>Stay love sono egao subete mamoritai kara </td> <td valign='top'> I look up to the sky <br>And see a single shooting star <br>Falling down <br>The distant light <br>Is a lasting road to tomorrow <br>Guiding me <br> <br>Won't stop, can't stop <br>This sensation in my heart <br>It's calling me to you <br> <br>My way - always running <br>Stay love - to protect your eyes and everything <br>My heart - I don't care how much I'm wounded <br>Stay love - I want to protect your smile and everything <br> <br>In the darkness <br>A momentary crossing chance <br>I'll grab it <br>Rejecting my path <br>The sparking stones flying high <br>Chasing me <br> <br>Won't stop, can't stop <br>The earth's revolution <br>My shoulders shake as I head towards you <br> <br>Always - even if people call this road reckless <br>Stay love - I'll turn the stormy nights into strength <br>All night - even if tomorrow is distant and inaccessible <br>Stay love - until I can embrace your tears and everything <br>I'll head towards you <br> <br>My way - always running <br>Stay love - to protect your eyes and everything <br>My heart - I don't care how much I'm wounded <br>Stay love - I want to protect your smile and everything </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:My Way Stay Love}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information