Editing
Melon Kinenbi/Denwa Matte Imasu
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Denwa Matte Imasu</b> <br> <b class="subtitle">(Waiting for Your Call)</b> '''[[Melon Kinenbi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Denwa ga nai no wa itsu kara deshou <br> <br>Kami wo kitta wa (kitta wa) <br>Meiku mo kaeta wa (kaeta wa) <br>Sou itta no wa (itta no wa) <br>Anata no hou yo <br> <br>Kondo wa dore kurai (dore kurai) <br>Mattereba ii no (ba ii no) <br>Nee oshiete yo (oshiete yo) <br>Dore kureai na no? <br> <br>Motto umaku uso tsuite (tsuite) <br>Hoshikatta <br> <br>Mada suki de iru no wa <br>Anata iya desu ka? <br>Mune no oku ni nokotta anata <br>Denwa ga nai no wa itsu kara deshou <br> <br>Kaimoto ni yukeba (yukeba) <br>Kekkyoku anata no (anata no) <br>Suki na taipu no (taipu no) <br>Youfuku erabu <br> <br>Sekkaku tsukutta (tsukutta) <br>Chakushin merodi (merodi) <br>Zenzen naranai wa (naranai wa) <br>Mou kaeyou ka na <br> <br>Motto hayaku ki ga tsukeba (ki ga tsukeba) <br>Yokatta wa <br> <br>Mada suki de iru koto <br>Anata shitteru no? <br>Kitto zenbu yurushichau deshou <br>Denwa ga nai no wa itsu kara deshou <br> <br>Motto umaku uso tsuite (tsuite) <br>Hoshikatta <br> <br>Mada suki de iru no wa <br>Anata iya desu ka? <br>Mune no oku ni nokotta anata <br>Denwa ga nai no wa itsu kara deshou <br> <br>Denwa ga nai no wa itsu kara deshou </td> <td valign='top'> How long has it been since you called? <br> <br>I cut my hair (my hair) <br>And changed my makeup (my makeup) <br>Yeah, you're the one (the one) <br>Who said it <br> <br>How long (long) <br>Must I wait this time? (This time) <br>Hey, tell me (tell me) <br>How long? <br> <br>I wish <br>You would have lied a little better (better) <br> <br>Would you hate it <br>If I still kept loving you? <br>You remain in my heart <br>How long has it been since you called? <br> <br>When I go shopping (shopping) <br>I just end up (end up) <br>Buying the type of clothes (clothes) <br>You like <br> <br>I made this ringtone (ringtone) <br>Just for you (you) <br>But it never rings (rings) <br>Guess I ought to change it <br> <br>I wish <br>I'd realized a little sooner (sooner) <br> <br>Do you know <br>I still love you? <br>I think I'd forgive you everything <br>How long has it been since you called? <br> <br>I wish <br>You would have lied a little better (better) <br> <br>Would you hate it <br>If I still kept loving you? <br>You remain in my heart <br>How long has it been since you called? <br> <br>How long has it been since you called? </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Denwa Matte Imasu}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information