Editing
MidnightPumpkin/Heartbreaker
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Heartbreaker</b> '''[[midnightPumpkin]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Nijuusanji tobikomu wa suraidaa <br>Kawaita sora ni hikaru namida wa <br>Mittsu kazoetara hajimaru <br>Kimi to boku no uta <br> <br>Fukaku tozashita sono mabuta no oku <br>Donna kanashii yume wo miteru no <br>Tenohira no saki wa ame iro <br>My message from the universe <br> <br>Surechigau sono shunkan <br>Aoi kajitsu hajiketa <br>Kimagure itazura na seirfu <br>Mou kakusenai <br> <br>Yume no naka dewa kikoenai <br>Itami ya yowasa wo zenbu hodoite <br>Heart ja tarinai <br>Egao mo shigusa mo shinjiteta no ni <br>Tsuki made senobi shiteta pinku no ano kaori <br>Ima mo mune ni tsukisasaru <br>"Ame yo yamanaide" <br> <br>Kao ni niawanai sono hikui koe ya <br>Maruku kakanda neko no senaka mo <br>Zenbu oboeteta hazu da yo <br>My message from today <br> <br>Itsumo yori toomawari suru <br>Yarusenai ashidori <br>Ki ga tsukeba sunao ni nareru <br>Mou nakusenai <br> <br>Yume no naka wa hitotsu dake <br>Kirakira hikatte mabushisugiru no <br>Heart ja dekinai <br>Kotoba ya taido ja tsutaerarenai <br> <br>Yume no naka dewa kikoenai <br>Itami ya yowasa wo zenbu hodoite <br>Heart ja tarinai <br>Egao mo shigusa mo shinjiteta no ni <br>Kasaneru tsukihi dake ga <br>Kokoro made mushibande <br>Ima wa kono mune no naka de <br>"Toki yo tomatte yo" </td> <td valign='top'> Sliding in at 11 PM <br>Shining tears in the parched night sky <br>When I count three <br>Our song will begin <br> <br>What sad dream do you see <br>With your eyes squeezed shut? <br>In front of my palm is an amber light <br>My message from the universe <br> <br>The moment we passed each other by <br>A green fruit burst <br>Whimsical, teasing words <br>I can't hide it any longer <br> <br>I can't hear you in my dream <br>Let loose the pain and weakness and everything <br>My heart's not enough <br>I believed your smile, your gestures <br>That pink fragrance that stretched up to the moon <br>Still pierces my heart <br>"I hope the rain doesn't stop" <br> <br>Your low voice that doesn't suit your face <br>Your hunched back <br>I thought I remembered all of it <br>My message from today <br> <br>I've been beating around the bush more than usual <br>It's just miserable <br>Then the next thing I know, I can say what I mean <br>I can't lose you <br> <br>In my dream there's just one thing <br>That shines too bright <br>My heart can't do it <br>Words and attitude won't get it across <br> <br>I can't hear you in my dream <br>Let loose the pain and weakness and everything <br>My heart's not enough <br>I believed your smile, your gestures <br>The passing days <br>Eat away at my heart <br>Right now you're here in my arms <br>"I hope time doesn't stop" </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Heartbreaker}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information