Editing
Minami Sayaka/Sonzai
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Sonzai</b> <br> <b class="subtitle">(Existence)</b> '''[[Minami Sayaka]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Seijaku na yoru ni kizamu <br>Tokei no hari wa nanimo shirazu <br>Kono mune wo utsu kodou wa <br>Sore wo shitta watashi no akashi <br> <br>Koe wo agete sakebitakutemo <br>Kotoba wa doko ni mo nai <br>Wakatteta <br>Samenai yume mo yamanai ame mo <br>Zutto tsuzuiteku no ka na <br> <br>Itsuka mata utaou <br>Harewatatta mujaki na egao de <br>Nanigenai sora no yasashisa wo abite <br>Ashita no utagoe ni naru no... <br>Todoku ka na <br> <br>Afureru kinou wa fukaku <br>Me no mae no michi wa toosugite <br>Ayumi wo wasureta ashi wa <br>Sore wo shitta subete no akashi <br> <br>Osanai ano hi no nukumori ni wa <br>Kumori wa hitotsu mo nai <br>Sono tsuyosa ga akenai yoru mo <br>Mienai kabe mo keshite kureru to ii na <br> <br>Itsuka mata egakou <br>Karenai yume akogare no basho <br>Owaru koto no nai sekai no hate made <br>Yukkuri arukihajimeru no... <br>Dekiru na ka <br> <br>Daremo kizukanai dareka ni iitai <br>Watashi ga koko ni iru koto <br>Chikara naku furueru ryoute wo sashidashite <br>Sono ai wo kudasai to negatta <br> <br>Te wo hiroge utaou <br>Harewatatta mujaki na egao de <br>Nanigenai sora no yasashisa wo abite <br>Ashita no utagoe ni suru no <br> <br>Owaru koto no nai sekai no hate ni wa <br>Kirameku mirai ga ikiteru... <br>Itsu mademo </td> <td valign='top'> Ticking down the silent night <br>The hands of the clock know nothing <br>The heartbeat within my chest <br>Is proof that I now know <br> <br>Even when I want to raise my voice and scream <br>The words aren't anywhere <br>I knew <br>This unending dream, this unceasing rain <br>Will they continue on forever? <br> <br>I'll sing again someday <br>With a clear, innocent smile <br>Bathed in the calm sky's kindness <br>It will be tomorrow's song... <br>Will it reach you? <br> <br>Yesterday washes over me so deep <br>The road before me is too far away <br>My legs have forgotten how to walk <br>And that is proof of everything I now know <br> <br>The warmth of that youthful day <br>Not a single cloud in the sky <br>I hope that strength can erase <br>The endless nights and unseen walls <br> <br>I'll imagine it again someday <br>A dream that never withers, that place I've longed for <br>To the ends of a world that never ends <br>I begin to walk slowly... <br>Can I make it? <br> <br>No one notices, I want to tell someone <br>That I am here <br>I reached out, my hands trembling weakly <br>And wished to be loved <br> <br>I'll sing with arms outstretched <br>With a clear, innocent smile <br>Bathed in the calm sky's kindness <br>I'll make it tomorrow's song <br> <br>At the ends of a world that never ends <br>A glittering future lives... <br>Forever </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Sonzai}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information