Editing
Moriwaka Satoko/Onna no Shunjuu
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Onna no Shunjuu</b> <br> <b class="subtitle">(A Woman's Spring and Autumn)</b> '''[[Moriwaka Satoko]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Sadame no ito no azanau mama ni <br>Yojire yojirete tadoritsuku <br>Koko ga saigo no koi minato <br>Anata anata anata <br>Moto ni wa modorenu watashi desu <br>Dakishimete kudasai tsuyoku sono ude de <br> <br>Fubuki ga yameba hana saku haru ga <br>Kuru to shinjite taeta kedo <br>Fuyu no ato ni mo fuyu ga kuru <br>Anata anata anata <br>Uso demo ii kara suki da yo to <br>Attamete kudasai atsuku kono mune wo <br> <br>Ashita no mienu otoko ni horete <br>Otokomasari no kurou suru <br>Sore ga watashi no ikigai yo <br>Anata anata anata <br>Furusato mo soppo wo muitemasu <br>Nagusamete kudasai anata sono hiza de </td> <td valign='top'> I followed the thread of fate <br>As it twisted and turned <br>And eventually arrived here at love's last port <br>You, you, you <br>Now I can't go back <br>So please hold me in those strong arms of yours <br> <br>I held on, believing that when the snow stopped <br>Spring would come with its blooming flowers <br>But after winter, there is just another winter <br>You, you, you <br>I don't care if it's a lie, just say you love me <br>And please warm this heart of mine <br> <br>I've fallen for a man who can't see tomorrow <br>And I suffer for being spirited <br>But that's what I live for <br>You, you, you <br>My hometown has turned its back on me <br>So please console me on that lap of yours </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Onna no Shunjuu}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information