Editing
Morning Musume./Ai no Tane
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Ai no Tane</b> <br> <b class="subtitle">(The Seed of Love)</b> '''[[Morning Musume.]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.kiwimusume.com Julie Rose])</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Saa dekakeyou <br>Kitto todoku kara <br>Kami wo kitte yume wo migaku <br>Suki na sora wo, mezasu tame ni <br>Nee kaze ni nori <br>Motto kagayaite <br>Ai no tane wo makichirashitai <br> <br>Itsu no ma ni namida wa kawaita <br>Nanika wo nokoshite <br>Nando demo egao ni nareru yo <br>Chikyuu ga mawaru kara <br> <br>Yokan wo koe hajimaru kara <br>Atarashii kisetsu wa sukoshi ijiwaru <br>Yubisaki ni omoide wo tsumete <br>Manikyua nuru kara <br> <br>Hora kizuite yo <br>Unto hikaru machi <br>Kutsu wo erabi, kake dashitara <br>Fuan wa mou, tokete iru kara <br>Moshi mayottemo <br>Sou susumou yo <br>Jibun no michi saguridasu kara <br> <br>Kowaresou na hitomi no naka <br>Furuwaseteta omoi tsuyosa ni kaeyou <br> <br>Saa dekakeyou <br>Kitto todoku kara <br>Kami wo kitte yume wo migaku <br>Suki na sora wo, mezasu tame ni <br>Nee kaze ni nori <br>Motto kagayaite <br>Ai no tane wo makichirashitai <br> <br>Hora kizuite <br>Unto hikaru machi <br>Tobira akete, tobikomu toki <br>Fuan wa mou, toketeru kara <br>Moshi mayottemo <br>Sou susumou yo <br>Jibun no michi saguridasu yo <br> <br>Saa dekakeyou <br>Kitto todoku kara <br>Kami wo kitte yume wo migaku <br>Suki na sora wo, mezashiteru kara </td> <td valign='top'> Hey, why don't you go out? <br>That'll get the message across <br>Get a haircut, cultivate your dreams <br>And aim for the sky <br>Ride on the wind <br>Sparkle a little more <br>I want to scatter the seeds of love <br> <br>The tears have dried in no time <br>Leave something behind <br>You'll be able to smile all the time <br>Because the world keeps spinning <br> <br>Go beyond your premonition, it's starting <br>This new season is a little cruel <br>Give yourself a manicure <br>And paint your memories into your fingertips <br> <br>Look, check out the city <br>It's glittering with opportunities <br>When you pick out your shoes and dash out <br>All your anxiety will melt away <br>Even if you're lost <br>Just move forward <br>Then you'll find your own path <br> <br>I can see your thoughts in your fragile eyes <br>Turn those thoughts into strength <br> <br>Hey, why don't you go out? <br>That'll get the message across <br>Get a haircut, cultivate your dreams <br>And aim for the sky <br>Ride on the wind <br>Sparkle a little more <br>I want to scatter the seeds of love <br> <br>Look, check out the city <br>It's glittering with opportunities <br>When you open the door and dash out <br>All your anxiety will melt away <br>Even if you're lost <br>Just move forward <br>You'll find your own path <br> <br>Hey, why don't you go out? <br>That'll get the message across <br>Get a haircut, cultivate your dreams <br>And aim for the sky </td> </tr> </table> [[Category:Donated Translations]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] [[Category:Translations by Julie Rose]] {{DEFAULTSORT:Ai no Tane}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information