Editing
Moumoon/Pride
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Pride</b> '''[[moumoon]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.jpopmusic.com/forums/ Kokoro] with corrections by Megchan)</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Tafu na onna no ko ni nan da ka akogarete <br>Tsuyogatte mitemo nakimushi na no wa kawannakute <br>Muri shichatteru ima what do i do? Ugh... <br>Sunao ni naru tte ittemo dou sureba ii? <br>Hiiru de keriageru asufaruto kara hibiiteku <br>Keikai na ashioto mo kuuru dakedo kyuukutsu de <br>Hashiridasu koto sae mo oh <br>Dekizu oinukareteku butchaketara <br> <br>Hito to kurabechatte <br>Jishin nakushitari shite <br>Jaa doushitai no? tte saguttemo wakaranakute! <br> <br>Leave me alone, I say <br>Dareka watashi no tsuyogari minuite kureta naraba <br>Puraido ga jama shiteru <br>Honto wa nakitai nara naichattemo ii no ni ne <br> <br>Madogiwa no koohii tatta nishuukan dake yameta cigarette <br>Kemuri to issho ni tameiki tsuiteru <br>Garasu ni utsuru jibun are you happy now? <br>Kizukihajimeteru no yo, kawaritai! <br>Otokono ko nara tsuppatteru no mo ii kedo <br>Onna no ko wa nanka chigau ki ga shichau kara <br>Futo misetari suru sugao mo oh <br>Suteki dattari suru mono, ne? Sou deshou? <br> <br>Nando kurikaeshitemo kitto nayamu mono de <br>Sou, daremo ga minna sonna fuu ni ikite iku no <br> <br>I believe myself <br>Omoikiri hiiru nugisutete hadashi de aruite ikou <br>Furikaeru hito no me mo ki ni shinaide ii <br>Watashi wa watashi dakara <br> <br>What's the pride for you? Sono koe wo kikasete <br>What's the pride for me? Kono mune ni hibiku you ni <br>(Woah...) <br> <br>Tsuyogaru yowamushi mo nan da ka itooshikute <br>Nanimo ka mo subete ni mune hareru wake ja nai no! <br> <br>Leave me alone, I said <br>Sashidasareta te sae hanenokete tachiagarou to shiteta <br>Puraido tte tsurai toki <br>Nakitai kokoro wo kakusu tate ja nai no ni <br> <br>I believe myself <br>Kore dake wa yuzurenai mono wo kitto sagashite miseru <br>Machigatta tte omottara <br>Mata kono basho made modotte kureba ii yo <br> <br>I believe myself, how 'bout U? <br>I believe myself, so I go my own way <br>U believe yourself <br>And now show me what your everything's <br>Believing myself is my pride </td> <td valign='top'> I looked up to tough girls so <br>I tried to act strong but I couldn't change the fact I was a crybaby <br>I'm trying too hard; what do I do? Ugh... <br>I say I'm going to be straightforward, but what should I do? <br>My heels kick up the asphalt <br>The rhythmic sound of footsteps cool, but constrained <br>Not even able to, oh, run <br>I'm being left behind, but if I were able to talk openly... <br> <br>I compare myself to others <br>And lose confidence <br>Then what do I want to do? I'm searching but don't know! <br> <br>Leave me alone, I say <br>If someone were able to see through my bluff <br>My pride gets in the way <br>If I really want to cry, then I should just cry <br> <br>Coffee by the window, I only quit smoking for two weeks <br>I exhale the smoke with a sigh <br>My reflection in the glass, are you happy now? <br>I'm starting to realize that I want to change! <br>It's okay for guys to strut around <br>But I think it's different for girls <br>That sudden revelation of a face without makeup, oh <br>Can be wonderful, don't you think? <br> <br>No matter how many times it happens, we still worry <br>Yeah, that's how everyone lives <br> <br>I believe myself <br>I'll take off my heels and walk barefoot <br>I won't worry about the eyes of those who look back <br>Because I am who I am <br> <br>What's the pride for you? Let me hear that voice <br>What's the pride for you? Like it echoes in this heart <br>(Woah...) <br> <br>I love when cowards try to be strong <br>It's not like you can stand proud all the time! <br> <br>Leave me alone, I said <br>I even refused help and tried to get up myself <br>But pride isn't a shield <br>To hide your heart when you want to cry <br> <br>I believe myself <br>I will find something that one thing I can't do without <br>If I think I'm wrong <br>I'll just come to this place once more <br> <br>I believe myself, how 'bout U? <br>I believe myself, so I go my own way <br>U believe yourself <br>And now show me what your everything's <br>Believing myself is my pride </td> </tr> </table> [[Category:Donated Translations|Pride]] [[Category:Romaji|Pride]] [[Category:Translation|Pride]] [[Category:Translations by Kokoro|Pride]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information