Editing
Mr.Children/Another Mind
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Another Mind</b> '''[[Mr.Children]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Naze ni hikutsu na hohoemi ukabu <br>Kono machikado <br>Yukikau hito no nami ga <br>Kanadeteru fukyouwaon <br> <br>Jibun wo uchikudaku riaru na mono wa <br>Itsuwari da to me wo fuseteta <br>Kodoku na teenage <br> <br>Osanaki hibi no you ni <br>Mujaki na furi wo shite wa <br>Ai subeki hitotachi no <br>Sasae no naka ni oborete yuku <br>Kizu tsukezu ni irarenai hodo <br> <br>Dareka ga sadameta jibun wo enjiteru <br>Another mind <br>Nagasareru no mo narasarete <br>Tatoritsukeba itsumo oh no <br> <br>Nanimo ka mo nagedaseba <br>(It's just darkside of my heart) <br>Kata no ni mo orisou sa <br>(It's just darkside of my heart) <br>Wazuka na puraido wo mamoru tame ni <br>Daremo ga hisshi de kurashiteru <br> <br>Suna ni kaita you na "risou" no moji wa <br>Jidai no nami ni sarawareteku <br>Fushigi na kono machi <br> <br>Daremo ai sazu ni ireru mono nara <br>Tsumi na koi ni hikarete yuku <br>Kono kokoro wo keshite kure <br> <br>Dareka ga sadameta jibun wo enjiteru <br>Another mind <br>Miugoki mo dekinai hodo ni <br>Kakaeta puresshaa wa shuuru <br>Nagasareru no mo narasarete <br>Tadoritsukeba itsumo oh no <br> <br>Furimukeba yuuyami ga tsutsumu <br>Kono machikado oh... </td> <td valign='top'> For some reason I smile abjectly <br>On this street corner <br>The throng of people going to and fro <br>Plays a dissonant melody <br> <br>I'm just a lonely teenager <br>Looking away from the reality that beats me down <br>And saying it's fake <br> <br>If I feign innocence <br>Like those youthful days <br>I'll drown in the support <br>Of those I should love <br>To the point where I can't help but notice <br> <br>I'm playing a role determined by someone else <br>Another mind <br>Getting used to drifting along <br>And where I arrive is always...oh no <br> <br>If I could throw it all away <br>(It's just darkside of my heart) <br>The weight on my shoulders would be lighter <br>(It's just darkside of my heart) <br>Everyone's living desperately <br>To protect what little pride they have <br> <br>The word "ideals" written in the sand <br>Is washed away by the waves of time <br>In this curious town <br> <br>If I could go without loving anyone... <br>But I'm drawn to a sinful love <br>Please erase this heart of mine <br> <br>I'm playing a role determined by someone else <br>Another mind <br>Unable to move <br>The pressure I'm under is surreal <br>Getting used to drifting along <br>And where I arrive is always...oh no <br> <br>I turn around and the dusk has settled <br>On this street corner oh... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Another Mind}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information