Editing
NANA starring MIKA NAKASHIMA/Blood
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Blood</b> '''[[NANA starring MIKA NAKASHIMA]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kanadete yo saigo made <br>Sono yubi de mada mienu subete wo <br>Kanjite yo saigo made <br>Atashi kara nanimo ka mo subete wo <br> <br>Kokoro no naka no mezamete inai hontou no kotoba <br>Anata no kaze ni nori <br>Hanatsu yume no kakera <br> <br>You know, it's time to get away <br>You can say "yes". Can't you say? <br>Only you may dream. Never ever close your eyes <br>You know, it's time to overcome <br>You can say "yes". Can't you say? <br>Only you may fly. Never ever cry again <br>Noboritsumeru wa anata no yubi de <br> <br>Kikasete yo saigo made <br>Anata kara nagare deru subete wo <br>Sukutte yo kono omoi <br>Me ni mienu futashika na merodii <br> <br>Furueru mune ni kasanariatta hontou no kotoba <br>Ima koso tabidatsu no <br>Migaku yume no kakera <br> <br>You know, it's time to get away <br>You can say "yes". Can't you say? <br>Only you may dream. Never ever close your eyes <br>You know, it's time to overcome <br>You can say "yes". Can't you say? <br>Only you may fly. Never ever cry again <br>Noboritsumeru wa anata no yubi de <br> <br>Naifu wo kakushi sakebi wo daite <br>Kono koe ga todokanu mori e <br>Ima mada nemuru kawaki wo daite <br>Kono koe ga todokanu mori e <br> <br>You know, it's time to get away <br>You can say "yes". Can't you say? <br>Only you may dream. Never ever close your eyes <br>Noboritsumeru wa anata no yubi de </td> <td valign='top'> Use your fingers to play everything you can't yet see <br>To the very end <br>Feel everything I have to give <br>To the very end <br> <br>The words of truth still dormant in my heart <br>Ride your breeze <br>Fragments of a dream released <br> <br>You know, it's time to get away <br>You can say "yes". Can't you say? <br>Only you may dream. Never ever close your eyes <br>You know, it's time to overcome <br>You can say "yes". Can't you say? <br>Only you may fly. Never ever cry again <br>Your fingers take me to the top <br> <br>Tell me everything that flows from you <br>To the very end <br>Save this love <br>An uncertain, invisible melody <br> <br>The words of truth pile up in my trembling heart <br>This time I'm really leaving <br>Fragments of a polished dream <br> <br>You know, it's time to get away <br>You can say "yes". Can't you say? <br>Only you may dream. Never ever close your eyes <br>You know, it's time to overcome <br>You can say "yes". Can't you say? <br>Only you may fly. Never ever cry again <br>Your fingers take me to the top <br> <br>Hiding a knife and embracing a scream <br>In a forest where no one can hear me <br>Embracing the still sleeping thirst <br>In a forest where no one can hear me <br> <br>You know, it's time to get away <br>You can say "yes". Can't you say? <br>Only you may dream. Never ever close your eyes <br>Your fingers take me to the top </td> </tr> </table> [[Category:Films|Blood]] [[Category:Nana|Blood]] [[Category:Romaji|Blood]] [[Category:Translation|Blood]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information