Editing NANA starring MIKA NAKASHIMA/Isolation

Jump to navigation Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 3: Line 3:
'''[[NANA starring MIKA NAKASHIMA]]'''
'''[[NANA starring MIKA NAKASHIMA]]'''
----
----
<br>
<br>Oto wo nakushita blue no sekai wo
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Oto wo nakushita blue no sekai wo
<br>Tada samayoi arukitsuzukete
<br>Tada samayoi arukitsuzukete
<br>Iro wo nakushita aware na atashi wa
<br>Iro wo nakushita aware na atashi wa
Line 41: Line 33:
<br>Chanto kotaete anata wa doko?
<br>Chanto kotaete anata wa doko?
<br>Watashi wa doko?
<br>Watashi wa doko?
</td>
 
<td valign='top'>
I just kept wandering
<br>Through a blue world that had lost its sound
<br>I was pitiful and colorless
<br>I pierced my chest with my broken wing
<br>
<br>I stare up at the shining frozen moon
<br>
<br>Smash me up with your gentle hands
<br>Hold me and comfort me one of these days
<br>Your shadow is stuck inside my retinas
<br>In a wave of memories
<br>Where are you?
<br>
<br>All alone I keep climbing the ramparts
<br>I can't see the top
<br>I throw time's keyring into the darkness
<br>Shot through by a silencer
<br>
<br>Will my prayer be heard as I'm drowning?
<br>
<br>My core bursts, floating in space
<br>The other side of time grows distant, a darkness in the sky
<br>Your face is stuck inside my heart
<br>A wave of memories
<br>
<br>Smash me up with your gentle hands
<br>Hold me and comfort me one of these days
<br>Who are you? Who are you?
<br>Answer me: where are you?
<br>Where am I?
</td>
</tr>
</table>


[[Category:Films|Isolation]]
[[Category:Films|Isolation]]
[[Category:Nana|Isolation]]
[[Category:Nana|Isolation]]
[[Category:Romaji|Isolation]]
[[Category:Romaji|Isolation]]
[[Category:Translation|Isolation]]
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)