Editing
NEWS/Dreams
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Dreams</b> '''[[NEWS]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Naze namida afureru no? <br>Kotoba dewa ienai toki <br> <br>Me no mae ni yume ga aru <br>Mada daremo shiranai yume ga <br> <br>Tsuyoku ikinakute wa <br>Ikenai yo ne <br> <br>Susumu beki michi wa jibun de <br>Sou sa jibun no ishi de <br>Kimereba ii <br>Ai shiteru me wo sorashitari sezu ni <br>Ieru you ni <br> <br>Naze egao koboreru no? <br>Kimi no koto miteru dake de <br> <br>Ima sugu ni shiritakute <br>Todokisou de todokanakute <br> <br>Yasashiku nareru no wa <br>Tsuyoi kokoro <br> <br>Susumu beki michi wa jibun de <br>Sou sa mune ni te wo ate <br>Furimukazu ni <br>Ai shiteru sukitooru sora no you ni <br>Ieru you ni <br> <br>Wakiokoru <br>Kono omoi <br>Itsu no hi ni mo <br>Boku wo sasaeru <br> <br>I realize <br>I feel dreams <br> <br>Susumu beki michi wa jibun de <br>Sou sa jibun no ishi de <br>Kimereba ii <br>Ai shiteru me wo sorashitari sezu ni <br>Ieru you ni </td> <td valign='top'> Why do the tears spill over <br>When I'm at a loss for words? <br> <br>There's a dream right before my eyes <br>A dream no one knows of yet <br> <br>We've got <br>To live strong <br> <br>The road I follow is my own <br>And something <br>I have to choose myself <br>So I can say I love you <br>Without looking away <br> <br>Why am I overflowing with smiles <br>Just from seeing you? <br> <br>I want to know right now <br>I can almost reach, but not quite <br> <br>What makes us gentle <br>Is a strong heart <br> <br>The road I follow is my own <br>I'll put my hand on my heart <br>And not look back <br>So I can say I love you <br>Clear as the sky <br> <br>This love <br>That wells up <br>Will someday <br>Support me <br> <br>I realize <br>I feel dreams <br> <br>The road I follow is my own <br>And something <br>I have to choose myself <br>So I can say I love you <br>Without looking away </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Dreams]] [[Category:Translation|Dreams]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information