Editing
NEWS/Nande x 2 Dame
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Nande x 2 Dame</b> <br> <b class="subtitle">(Why x 2 Can't I?)</b> '''[[NEWS]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Samenai summertime first kiss mitai de mitaiken <br>Samenai summertime first kiss mitai de mitaiken <br> <br>Yake ni munasawaideru kisetsu <br>Hontou no omoi iezu ni binetsu <br>Jirijiri jirettai futari <br>Saikin mitoreru emi au tabi <br> <br>Natsu no hizashi wo abite yureru omoi up and down <br>Osananajimi no kimi e boku no omoi yo todoke <br>Kyou mo onaji michinori de baito saki e to isoge <br>Tochuu mitoreru show window kagayaku yubiwa get shite <br> <br>Kimi wo mite iru to kokoro odoru yo <br>Kimi ni kondo koso tsutaetai yo <br>Dakedo nande nande dame <br> <br>Nande nande kimi no mae de wa <br>Nande nande umaku ikanai <br>Dame dame sunao ni narenai <br>Nande nande kimi no mae de wa <br>Nande nande umaku ienai <br>Dame dame kimi ga suki dakara <br> <br>Atsui hizashi wo ukete kouen doori wo isogu <br>Toshi ni ichido no special day kagayaku yubiwa get shite <br> <br>Kimi no soba ni itai kimi wo mamoru yo <br>Dakara kondo koso tsutaetai yo <br>Dakedo nande nande dame <br> <br>Nande nande kimi no mae de wa <br>Nande nande umaku ikanai <br>Dame dame sunao ni narenai <br>Nande nande kimi no mae de wa <br>Nande nande kotoba ga denai <br>Dame dame hontou wa suki dakara <br> <br>Okashiku narisou taiyou no sei? <br>Iya kimi no sei koukishin ousei <br>Touzen kimochi wa seigyo fukano <br>Koi no yukue kami nomi shiru ka mo <br>Machikogare ashita chance tourai <br>Atatte kudakero I wanna try <br>Toka tsuyogari ittemo nan da kan da de <br>Nande nande dame <br> <br>Nande nande kimi no mae de wa <br>Nande nande umaku ikanai <br>Dame dame sunao ni narenai <br>Nande nande kimi no mae de wa <br>Nande nande umaku ienai <br>Dame dame kimi ga suki dakara <br> <br>Nande nande kimi no mae de wa <br>Nande nande umaku ikanai <br>Dame dame sunao ni narenai <br>Nande nande kimi no mae de wa <br>Nande nande kotoba ga denai <br>Dame dame hontou wa suki dakara <br> <br>Samenai summertime first kiss mitai de mitaiken <br>Samenai summertime first kiss mitai de mitaiken </td> <td valign='top'> Summertime never grows cold, like a first kiss I've never had <br>Summertime never grows cold, like a first kiss I've never had <br> <br>This season always gets my heart racing <br>I've got a slight fever from not being able to tell you how I really feel <br>We're both running out of patience <br>Always laughing when we see each other lately <br> <br>Bathing in the summer sun, my feelings bringing me up and down <br>I send my love to you, my childhood friend <br>As I hurry along the usual road to work today <br>I get distracted by a show window on the way and get you a shining ring <br> <br>My heart dances when I see you <br>This time I want to tell you <br>But why, why can't I? <br> <br>Why, why, when I'm with you <br>Why, why, don't things go my way? <br>No, no, I can't show you my feelings <br>Why, why, when I'm with you <br>Why, why, can't I tell you? <br>No, no, it's cause I love you <br> <br>In the hot sun, I hurry through the park <br>On that special day that comes once a year, I get you a shining ring <br> <br>I want to be with you and protect you <br>So this time I want to tell you <br>But why, why can't I? <br> <br>Why, why, when I'm with you <br>Why, why, don't things go my way? <br>No, no, I can't show you my feelings <br>Why, why, when I'm with you <br>Why, why, won't the words come out? <br>No, no, I really love you <br> <br>Is it the sun that's making me crazy? <br>No, it's you, so full of curiosity <br>Of course I can't control my feelings <br>Maybe only God knows why we fall in love <br>Tomorrow's my chance, the day I've been waiting for <br>I've just gotta give it a try, I wanna try <br>Or so I keep telling myself, but <br>Why, why can't I? <br> <br>Why, why, when I'm with you <br>Why, why, don't things go my way? <br>No, no, I can't show you my feelings <br>Why, why, when I'm with you <br>Why, why, can't I tell you? <br>No, no, it's cause I love you <br> <br>Why, why, when I'm with you <br>Why, why, don't things go my way? <br>No, no, I can't show you my feelings <br>Why, why, when I'm with you <br>Why, why, won't the words come out? <br>No, no, I really love you <br> <br>Summertime never grows cold, like a first kiss I've never had <br>Summertime never grows cold, like a first kiss I've never had </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Nande x 2 Dame]] [[Category:Translation|Nande x 2 Dame]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information