Editing
Nakazawa Yuuko/Urara
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Urara</b> <br> <b class="subtitle">(Glorious)</b> '''[[Nakazawa Yuuko]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hana no otera ni todoku <br>Hitoashi hayai haru dayori <br>Ume no tsubomi ga kirari to hikari <br>Kozue no uguisu naku bakari <br>Anata wo otte kobashiri ni <br>Ikite kita jinsei no <br>Sudachi no tabi ni omoide wo <br>Osame ni kimashita <br>Urara haru urara uraura urara <br>Urara haru urara uraura urara <br> <br>Koke no sanmon noboru <br>Ishidan tochuu de tachitsukushi <br>Yume no kasumi ga shiroku kemutte <br>Anata no egao ga toozakaru <br>Mayou koto naku massugu ni <br>Tsuranuita kono ai wo <br>Anata no tame ni koufuku wo <br>Negai ni kimashita <br>Urara haru urara uraura urara <br>Urara haru urara uraura urara <br> <br>Itoshi hito no kokoro ga <br>Gohyakudo funde kawaru nara <br>Sennai koto to wakatte itemo <br>Koboreta namida no nami no mon <br>Watashi no doko ga kirawareta <br>Kurikaesu toikake ni <br>Kotae dasenai orokasa wo <br>Sugari ni kimashita <br>Urara haru urara uraura urara <br>Urara haru urara uraura urara </td> <td valign='top'> Early tidings of spring <br>Reach the flower temple <br>The plum blossoms glitter in the sun <br>The nightingale in the treetops is singing <br>All my life <br>I've been chasing after you <br>But now I'm going to leave the nest <br>So I've come for my memories <br>Glorious spring, glorious, glo, glo, glorious <br>Glorious spring, glorious, glo, glo, glorious <br> <br>I climb towards the mossy temple gate <br>And stop in the middle of the stone steps <br>The mist of dreams billows whitely <br>Your smile grows more distant <br>I have seen this love through <br>Without hesitation <br>I have come here to pray <br>For your happiness <br>Glorious spring, glorious, glo, glo, glorious <br>Glorious spring, glorious, glo, glo, glorious <br> <br>Your loved one's heart <br>Can change with five hundred steps <br>And I know it's unavoidable <br>But my tears form ripples in the water <br>What made you hate me? <br>I repeat the question over and over <br>But there's never an answer <br>I have come here clinging to my cowardice <br>Glorious spring, glorious, glo, glo, glorious <br>Glorious spring, glorious, glo, glo, glorious </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Urara}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information