Editing
OLIVIA/Hanabira
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Hanabira</b> <br> <b class="subtitle">(Petals)</b> '''[[OLIVIA]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Uchiageta hanabi wa kirei na yozora e <br>Hakanaku chitta lover blues <br>Oujisama ga kitto arawareta nante ne <br>Te ni oenai hodo junjou <br> <br>Meguri meguru jikan no naka de <br>Ai shiaeteta koto <br>I can't stop loneliness <br>Don't let me cry wasuresasete <br> <br>Akaku akaku azayaka ni ochite yuku hanabira <br>Amaku amaku dakishimete toke atta ano yume <br>Mamoritakatta mamorenakatta <br> <br>Deatta hi no anata mou koko ni wa inai <br>Nukumori wo sagashita lover blues <br>Wakaregiwa no futari itsumo to kawari naku <br>Egao no mama de "jaa ne" <br> <br>Kioku ja naku hitomi ni nokoru <br>Ai ga kienai kara <br>I don't believe happiness <br>Don't let me try furikaeranai <br> <br>Akaku akaku moe agaru hodo ni hakanaku <br>Chitte chitte itoshisa mo akogare mo hai ni nare <br>Mou ai sanai dare mo ai senai <br> <br>Meguri meguru jikan no naka de <br>Ai shiaeteta koto <br>I can't stop loneliness <br>Don't let me cry wasuresasete <br> <br>Akaku akaku azayaka ni ochite yuku hanabira <br>Amaku amaku dakishimete toke atta ano yume <br> <br>Akaku akaku moe agaru hodo ni hakanaku <br>Chitte chitte itoshisa mo akogare mo hai ni nare <br>Mou ai sanai dare mo ai senai </td> <td valign='top'> The fireworks in the clear night sky <br>Fell fleetingly, lover blues <br>I can't believe I thought a prince would appear <br>I'm impossibly naive <br> <br>We loved each other <br>As time spun round and round <br>I can't stop loneliness <br>Don't let me cry, make me forget <br> <br>Bright, bright red petals fall <br>The dream of our sweet, sweet embrace <br>Is something I wanted to protect, but couldn't <br> <br>You're not the same person as when we met <br>I searched for warmth, lover blues <br>We acted as if nothing had changed when we broke up <br>Smiling and saying, "See ya" <br> <br>It remains in my eyes, not my memories <br>Because love won't disappear <br>I don't believe happiness <br>Don't let me try, I can't turn back <br> <br>It burns red, red and so fragile <br>Falling, falling, love and admiration turn to ash <br>I won't love again, I can't love anyone else <br> <br>We loved each other <br>As time spun round and round <br>I can't stop loneliness <br>Don't let me cry, make me forget <br> <br>Bright, bright red petals fall <br>The dream of our sweet, sweet embrace <br> <br>It burns red, red and so fragile <br>Falling, falling, love and admiration turn to ash <br>I won't love again, I can't love anyone else </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Hanabira]] [[Category:Translation|Hanabira]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information