Editing
ORANGE RANGE/Hana
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Hana</b> <br> <b class="subtitle">(Flower)</b> '''[[ORANGE RANGE]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hanabira no you ni chiriyuku naka de <br>Yume mitai ni kimi ni deaeta kiseki <br>Ai shiatte kenka shite <br>Ironna kabe futari de norikoete <br>Umare kawattemo anata no soba de hana ni narou <br> <br>Itsu mademo aru no darou ka <br>Ore no maue ni aru taiyou wa <br>Itsu mademo mamorikireru darou ka <br>Naki warai okoru kimi no hyoujou wo <br>Izure subete naku naru no naraba <br>Futari no deai ni motto kansha shiyou <br>Ano hi ano toki ano basho no kiseki wa <br>Mata atarashii kiseki wo umu darou <br> <br>Ai suru koto de tsuyoku naru koto <br>Shinjiru koto de norikireru koto <br>Kimi ga nokoshita mono wa ima mo mune ni <br>Hora kagayaki ushinawazi ni <br>Shiawase ni omou meguriaeta koto <br>Ore no egao torimodoseta koto <br>"Arigatou" <br>Afureru kimochi daki susumu michinori <br> <br>Hanabira no you ni chiriyuku naka de <br>Yume mitai ni kimi ni deaeta kiseki <br>Ai shiatte kenka shite <br>Ironna kabe futari de norikoete <br>Umare kawattemo anata ni aitai <br> <br>Hanabira no you ni chitte yuku koto <br>Kono sekai de subete uke irete yukou <br>Kimi ga boku ni nokoshita mono <br>"Ima" to iu genjitsu no takaramono <br>Dakara boku wa seiippai ikite hana ni narou <br> <br>Hana wa nande kareru no darou <br>Tori wa nande toberu no darou <br>Kaze wa nande fuku no darou <br>Tsuki wa nande akari terasu no <br> <br>Naze boku wa koko ni irun darou <br>Naze kimi wa koko ni irun darou <br>Naze kimi ni deaetan darou <br>Kimi ni deaeta koto sore wa unmei <br> <br>Hanabira no you ni chiriyuku naka de <br>Yume mitai ni kimi ni deaeta kiseki <br>Ai shiatte kenka shite <br>Ironna kabe futari de norikoete <br>Umare kawattemo anata ni aitai <br> <br>Hanabira no you ni chitte yuku koto <br>Kono sekai de subete uke irete yukou <br>Kimi ga boku ni nokoshita mono <br>"Ima" to iu genjitsu no takaramono <br>Dakara boku wa seiippai ikite hana ni narou <br> <br>Ame agari niji kakari <br>Aoarashi ni umareshi hikari <br>Koko ni yuruginai taisetsu na mono <br>Kizuiteru "ai suru" to iu koto <br>Mada arukeru darou? Mieterun darou <br>"Omoi" toki wo koe towa ni hibike <br>Kimi no yorokobi kimi no itami kimi no subete yo <br>Saa sakihokore motto motto motto </td> <td valign='top'> As we scatter like flower petals <br>There's the dreamlike miracle of our meeting <br>We love, we fight <br>We've overcome so many obstacles <br>Even if I'm reborn, I'll be a flower by your side <br> <br>How long will the sun <br>Be up in the sky above me? <br>How long can I protect you? <br>Your tears and laughter and anger, all your expressions <br>If eventually they'll all disappear <br>I want to be more thankful for our meeting <br>That day, that time, the miracle of that place <br>Will give birth to yet another new miracle <br> <br>Becoming stronger through loving <br>Overcoming through believing <br>What you left behind is still in my heart <br>It hasn't lost its sparkle <br>I'm happy to have met you <br>To have regained my smile <br>"Thank you" <br>Clutching these overflowing fleelings, I continue on my journey <br> <br>As we scatter like flower petals <br>There's the dreamlike miracle of our meeting <br>We love, we fight <br>We've overcome so many obstacles <br>Even if I'm reborn, I want to meet you again <br> <br>We scatter like flower petals <br>So I'm determined to accept everything about this world <br>What you left behind <br>Is the treasure that's the reality called "now" <br>So I want to live as best I can and become a flower <br> <br>Why do flowers wither? <br>Why do birds fly? <br>Why does the wind blow? <br>Why does the moon shine down on us? <br> <br>Why am I here? <br>Why are you here? <br>Why did we meet? <br>My meeting you is a miracle <br> <br>As we scatter like flower petals <br>There's the dreamlike miracle of our meeting <br>We love, we fight <br>We've overcome so many obstacles <br>Even if I'm reborn, I want to meet you again <br> <br>We scatter like flower petals <br>So I'm determined to accept everything about this world <br>What you left behind <br>Is the treasure that's the reality called "now" <br>So I want to live as best I can and become a flower <br> <br>The rain stops, a rainbow appears <br>And light is born from the wind blows through the trees <br>I've realized that something solid and important is here <br>A thing called "love" <br>Can you keep walking? I can see it already <br>"Love" crosses time and echoes throughout eternity <br>Your happiness, your pain, your everything <br>Now bloom, more, more, more </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Hana}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information