Editing ORANGE RANGE/Lights

Jump to navigation Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 10: Line 10:
</tr>
</tr>
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'></td>
Chiisana koro no yume ga katachi ni naru sanbyaku rokujuudo
<td valign='top'></td>
<br>Sore wa made in kuyashi namida
<br>Makezu ni tachiagatta akashi da
<br>Sora wa kimi wo miteru kara utsumuite bakari inaide
<br>Kushakusha na egao demo ii
<br>Soko wa mada minu sekai
<br>
<br>Saa take back saa take back mada sutenaide
<br>Ima get up ima get up te wo tsunaide
<br>Step by step ashita ni jump jump jump
<br>Itami namida ni kawari hikari sashikomu kyou
<br>
<br>Mada mada fly away arata na sutaato da ne
<br>Kimi to boku de yuku
<br>Me no mae no majikaru jaanii
<br>Mada mada osoku wa nai anata to koete yuku
<br>Kanashimi to kurushimi ga me no mae no tobira tataita no sa
<br>Tataita no sa tataita no sa
<br>Tataita no sa star light
<br>
<br>Shoubu to iedo nani ga daiji ka
<br>Subete no koto ni ate hamaru darou
<br>Mieru mono no chigai ni shiro
<br>Wakaranai yori wa yoppodo mashi
<br>Yume, zasetsu, kibou, hiyaku, takusan fukuramu kono yo no naka de
<br>Hito wa kangaeru koto no taisetsusa wo kanjite hoshii
<br>
<br>Mada mada fly away arata na sutaato da ne
<br>Kimi to boku de yuku
<br>Me no mae no majikaru jaanii
<br>Mada mada osoku wa nai anata to koete yuku
<br>Kanashimi to kurushimi ga me no mae no tobira tataita no sa
<br>Tataita no sa tataita no sa
<br>Tataita no sa star light
</td>
<td valign='top'>
My childhood dream has taken shape, 360 degrees
<br>It's made in tears of regret
<br>It's the proof that I stood up and didn't give in
<br>The sky's watching you, so don't always look down
<br>It doesn't matter if your smile's dishevelled
<br>That's an unseen world
<br>
<br>Come on, take back, come on, take back, don't throw it out yet
<br>Now get up, now get up, hold my hand
<br>Step by step, jump jump jump to tomorrow
<br>Pain will turn to tears and the light will shine in today
<br>
<br>Still flying away with a new start
<br>You and I will go together
<br>Before our eyes is a magical journey
<br>It's not too late yet, we can overcome together
<br>Pain and sorrow knocked on the door before your eyes
<br>Knocked, knocked
<br>Knocked, star light
<br>
<br>What's important in a battle?
<br>Just about everything, right?
<br>Like the differences in what you see
<br>It's better than not knowing
<br>Dreams, frustration, hope, activity, so many things fill this world
<br>I want people to feel the importance of what they're thinking of
<br>
<br>Still flying away with a new start
<br>You and I will go together
<br>Before our eyes is a magical journey
<br>It's not too late yet, we can overcome together
<br>Pain and sorrow knocked on the door before your eyes
<br>Knocked, knocked
<br>Knocked, star light
</td>
</tr>
</tr>
</table>
</table>
Line 87: Line 17:


[[Category:Romaji|Lights]]
[[Category:Romaji|Lights]]
[[Category:Translation|Lights]]
[[Category:Translations|Lights]]
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)