Editing
ORANGE RANGE/Sayonara
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Sayonara</b> <br> <b class="subtitle">(Goodbye)</b> '''[[ORANGE RANGE]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Konya mo tsuki wa itsumo no you ni <br>Beddo no naka no boku dake terashiteru <br>Koi kogare hitorigoto tsubuyaita <br>Makura no naka no sekai wa itsumo <br>Kimi ga egao de boku ni utatteru <br>Kirei da ne mimimoto de sasayaita <br> <br>Ano hi tojikometa kioku yobisamase <br>Asu ni muke mune wo hatte <br>Kono itoshisa kureta anata no tame <br>Tobira wo akete susumi yuku dake <br>"Daikirai da" toka "daisuki da" tte <br>Ai shiatta futari ni ima sayonara <br> <br>Ima sara dakedo arigatou wo kimi e <br>Arigatou wo kimi e <br>Shizuka ni sotto sasaete kureteta ne <br>Jikan wo ima koete airgatou tte kimi e <br>Sunao ni narenakute tojita mama datta <br>Kokoro no naka no arubamu hiroge <br>Boku ga mae muitara omoidetachi ga waratta <br> <br>Hajimete mita no wa kyou to onaji hareta hi de <br>Karada no naka kara subete kowarete iku you na <br>Wazuka na kibou motte hisshi de kokuhaku shitan da <br>Jama wo suru semishigure <br>Kikoeta ka na? <br>Kedo kimi wa chiisaku waratte unazuita <br> <br>Iranai namida nante nai <br>Tsuyoku nareru tame no kusuri sa <br>Kuru hazu no nai mirai <br>Nanda kan da de boku wa waratte iru <br> <br>Ima sara dakedo arigatou wo kimi e <br>Arigatou wo kimi e <br>Shizuka ni sotto sasaete kureteta ne <br>Jikan wo ima koete airgatou tte kimi e <br>Sunao ni narenakute tojita mama datta <br>Kokoro no naka no arubamu hiroge <br>Boku ga mae muitara omoidetachi ga waratta <br> <br>Futari de egaita miraizu mo <br>Yuzuriaezu nagashita namida mo <br>Hora ninin sankyaku no ashiato <br>Doremo muda na mono wa nai darou <br>Ai suru kimochi wa sutenaide <br>Ai sareru yorokobi wasurenaide <br>Egao no mama de ano hi no mama de <br>Waratteru kimi wa kirei dakara <br>Nakanaide nakanaide <br>Koe wo karashite todokeru yo <br>Arukidashite arukidashite <br>Omoidetachi wa soba ni iru yo <br>Subete daite boku wa iku yo <br> <br>Boku wa iku yo </td> <td valign='top'> As always, the moon tonight <br>Shines on me, alone in my bed <br>Yearning for you, I mumbled to myself <br>In the world in my pillow <br>You're always smiling and singing to me <br>You're beautiful, I murmured in your ear <br> <br>I'll awaken the memories of those days that I locked away <br>And bravely face tomorrow <br>For you, who gave me this love <br>I've just got to open the door and move on <br>Now I'll say goodbye to that couple in love <br>Who said "I hate you" and "I love you" <br> <br>It's too late now, but thank you <br>Thank you <br>For quietly and gently supporting me <br>Across time I send you my thanks now <br>Unable to be honest with myself, I'd locked away <br>The album in my heart, but now I opened it up <br>And as I faced forward, the memories smiled at me <br> <br>It was a sunny day when I first saw you <br>It felt like everything was breaking inside me <br>With a slim hope, I confessed my feelings to you <br>The crickets were so loud <br>Did you hear me? <br>But you just nodded and gave me a small smile <br> <br>There are no unnecessary tears <br>They're a medicine for getting stronger <br>I can now laugh <br>At this future that will never come <br> <br>It's too late now, but thank you <br>Thank you <br>For quietly and gently supporting me <br>Across time I send you my thanks now <br>Unable to be honest with myself, I'd locked away <br>The album in my heart, but now I opened it up <br>And as I faced forward, the memories smiled at me <br> <br>The map of the future we made together <br>And the tears of being unable to forgive <br>Look, our footprints are like a three-legged race <br>Nothing was useless <br>Don't throw away your love <br>Don't forget the joy of being loved <br>Keep your smile, just like that day <br>Because you're so pretty when you smile <br>Don't cry, don't cry <br>If I yell till my voice is hoarse, it will reach you <br>Start walking, start walking <br>The memories are with me <br>Clutching everything, I'll go <br> <br>I'll go </td> </tr> </table> [[Category:Dramas|Sayonara]] [[Category:Romaji|Sayonara]] [[Category:Teppan Shoujo Akane!!|Sayonara]] [[Category:Translation|Sayonara]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information